プロフィール
Shuto
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :138
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
21歳大学生の無題と申します。
英語についてはオーストラリアの留学経験あり、TOEIC865点、現在もMLBや音楽などで日常的に英語に触れています。
1. That sounds like a proverb. 格言ぽいね Wow, that sounds like a proverb. Did you come up with that yourself? へえ、それ格言ぽいね。自分で考えたの? That sounds like は「それは〜のように聞こえる」という意味です。a proverb は「格言」「ことわざ」を指します。 2. You're quite the philosopher. 格言者ぽいね You're quite the philosopher, aren't you? I like how you put that. 君、かなりの哲学者だね。その言い方、気に入ったよ。 You're quite the ~ は「君はかなりの〜だね」という意味で、ここでは軽い冗談や褒め言葉として使われています。philosopher は「哲学者」という意味です。aren't you? は付加疑問で、前の文を強調しています。この表現は、友達の発言を哲学的だと評価しつつ、軽い冗談を込めて褒めている表現です。
1. I'm not satisfied with myself right now. 今の自分に満足してない I've been thinking about my personal growth lately. I'm not satisfied with myself right now. I know I can do better and achieve more. 最近、自分の成長について考えているんだ。今の自分に満足してないよ。もっと上手くやれるし、もっと達成できると分かっているんだ。 I'm not satisfied は「満足していない」という意味です。with myself は「自分自身に」という意味で、不満の対象が自分であることを明確にしています。right now は「今」「現時点で」という意味で、現在の状態を強調しています。 2. I feel like I have room for improvement. 今の自分に満足してない Looking at my progress over the past year, I feel like I have room for improvement. I want to push myself harder and reach new goals. この1年間の進歩を振り返ってみると、まだ改善の余地があると感じるんだ。もっと自分を奮い立たせて、新しい目標に到達したいんだ。 I feel like は「〜のように感じる」という意味です。have room for improvement は「改善の余地がある」という慣用句です。
1. That's not for sale. 売り物じゃないよ Hey, careful with that vase! That's not for sale. It's actually the owner's personal collection. ねえ、その花瓶に気をつけて!それは売り物じゃないよ。実は店主の個人的なコレクションなんだ。 That's は That is の短縮形で、「それは」という意味です。not for sale は「販売用ではない」という意味の慣用句です。この表現は直接的で分かりやすく、多くの場面で使える一般的な言い方です。友人や顧客に対して使いやすい、比較的カジュアルな表現です。 2. It's not meant to be sold. 売り物じゃないよ Oh, be careful with that book. It's not meant to be sold. It's actually a reference copy for the staff. あっ、その本に気をつけて。それは売るためのものじゃないんだ。実は店員用の参考資料なんだよ。 It's は It is の短縮形で、「それは」という意味です。not meant to be は「〜するためのものではない」という意味を表します。sold は sell(売る)の過去分詞形です。この表現は、その物の本来の目的や意図を強調しており、より丁寧で説明的な言い方です。
1. Please don't move things without asking. 勝手に動かさないで I can't find my papers. Please don't move things without asking. It makes it hard for me to find what I need. 書類が見つからないんだ。勝手に物を動かさないでくれる?必要なものを見つけるのが難しくなるんだ。 Please don't は丁寧な禁止を表す表現です。move は「動かす」という意味の動詞です。without asking は「尋ねずに」「許可なく」という意味で、「勝手に」というニュアンスを表現しています。この表現は比較的丁寧で、相手を強く非難することなく要求を伝えることができます。 2. Keep your hands off my stuff. 勝手に動かさないで Hey, where's my laptop? Keep your hands off my stuff. I need to know where my things are. おい、僕のラップトップはどこだ?勝手に僕の物に触るな。自分の物がどこにあるか知っておく必要があるんだ。 Keep your hands off は「手を触れるな」という意味の慣用句です。my stuff は「私の物」という意味です。この表現はより直接的で強い言い方であり、話者のいらだちや不満を強く表現しています。友人間や、繰り返し注意しても改善されない場合など、より強い口調で伝えたい場合に適しています。
1. What is 252 minus 50? 252-50はいくつですか? Let's practice some subtraction. What is 252 minus 50? Take your time and show your work. 引き算の練習をしましょう。252引く50はいくつですか?急がずに、計算過程も示してください。 2. How much is 252 subtract 50? 252-50はいくつですか? Now, let's try a slightly different way of asking. How much is 252 subtract 50? Remember to check your answer. では、少し違う言い方で聞いてみましょう。252から50を引くといくつになりますか?答えをしっかり確認してくださいね。 What is 252 minus 50? は、より一般的で日常的な言い方です。一方、How much is 252 subtract 50? は、より数学的な専門用語を用いた表現です。 生徒の理解を深めるための補足的な指示や質問を付け加えることもできます。 Can you explain your method? あなたの解き方を説明できますか? What strategy did you use to solve this problem? この問題を解くためにどんな方法を使いましたか?