プロフィール
Yuya
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :156
質問数 :0
英語系資格
TOIEC845点
海外渡航歴
自己紹介
国語・日本語を専門とする大学の専攻に所属しております。
1 Showing an upward trend 「上昇傾向を示している」という意味です。「Showing」は現在分詞形の動詞で、「示している」という意味です。「an upward trend」は「上昇傾向」を意味する名詞句です。 The data shows an upward trend. データは上昇傾向を示しています。 2 Indicating a rising trend 「上昇傾向を示している」という意味です。「Indicating」は現在分詞形の動詞で、「示している」という意味です。「a rising trend」は「上昇傾向」を意味する名詞句です。先ほどの表現よりも少しフォーマルな印象があります。 The report indicates a rising trend. 報告書は上昇傾向を示しています。
1 The car Splash mud 「車が泥を飛ばす」という意味です。「Splash」は動詞で「(液体を)飛ばす、はねかける」を意味します。「Mud」は名詞で「泥」を指します。 The car splashed mud and my uniform got covered in mud. 車が泥水を飛ばして制服が泥だらけになった。 2 The car spray mud 「泥を吹きかける」という意味です。「Spray」は動詞で「(液体や小粒子を)吹きかける」を意味します。「Mud」は名詞で「泥」を指します。 The car sprayed mud and my uniform got all muddy. 車が泥水を吹きかけて制服が泥だらけになった。
1 One step away 「一歩離れている」という意味です。「One step away」は、物理的な距離だけでなく、目標や達成に対しても使われます。 We are one step away from achieving our goal. 目標達成の一歩手前まで来た。 2 On the verge 「瀬戸際に」という意味です。Vergeは「瀬戸際、寸前」という意味で、ポジティブ・ネガティブ両方の文脈で使用できます。 We are on the verge of achieving our goal. 目標達成の一歩手前だ。
1 A full stomach is the best way to avoid a fight. 「満腹が喧嘩を避ける最善の方法」という意味です。「A full stomach」は「満腹」、「avoid」は「避ける」を意味します。 Honey, a full stomach is the best way to avoid a fight. Let's have dinner first. あなた、満腹が喧嘩を避ける最善の方法よ。まずは夕食を食べましょう。 2 Good food can settle any argument. 「良い食べ物はどんな議論も解決できる」という意味です。「Settle」は「解決する」という意味で、食べ物が心を落ち着ける効果を持つことを強調しています。 Let's not fight, darling. Good food can settle any argument. 喧嘩はやめましょう、あなた。美味しい食べ物はどんな議論も解決できるから
1 Voice leaks out 「声がもれる」という意味です。「leak」という単語は通常、水や情報が漏れることを意味しますが、感情が抑えきれずに出る様子を表すこともできます。 Her voice leaked out in excitement when she saw the surprise gift. サプライズギフトを見たとき、彼女の声が興奮して漏れた。 2 Can't help but let out a sound 「音を出さずにはいられない」という意味です。「can't help but ~」は「~せずにはいられない」という意味のフレーズで、「let out a sound」は「音を出す」という意味です。ポジティブな感情が抑えきれずに声が漏れることを表現します。 He couldn't help but let out a joyful sound when he won the prize. 賞を取ったとき、彼は喜びの声を出さずにはいられなかった。