eriko nakagawa

eriko nakagawaさん

2023/08/08 12:00

一歩手前 を英語で教えて!

夢の実現までもう少しなので、「目標達成の一歩手前まで来た」と言いたいです。

0 353
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 08:44

回答

・One step away
・On the verge

1 One step away
「一歩離れている」という意味です。「One step away」は、物理的な距離だけでなく、目標や達成に対しても使われます。

We are one step away from achieving our goal.
目標達成の一歩手前まで来た。

2 On the verge
「瀬戸際に」という意味です。Vergeは「瀬戸際、寸前」という意味で、ポジティブ・ネガティブ両方の文脈で使用できます。

We are on the verge of achieving our goal.
目標達成の一歩手前だ。

役に立った
PV353
シェア
ポスト