プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

アメリカはハワイ州に大学院と就業で7年住んでいました。

自己紹介

アメリカに留学する以前は10年ほど岡山県で教員をしていました。

英語を喋るのが好きで、SNSやYouTubeなどで英語勉強・留学チャンネルを毎日のようにみています。
今、趣味の範囲で自分が日本で見つけた面白い発見をTikTokなどで英語で発信したりしています。
留学期間中からアメリカに来る修学旅行生を受け入れる教育プログラム開発に関わってきました。
日本の英語教育を変えることに熱意を持っています。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 0

1. a lot of luggage 直訳では「沢山の数の荷物」を指します。 luggage は鞄を含めた荷物を指しますが、どちらかといえばフォーマルな言葉です。 That's a lot of luggage for an overnight trip. 1泊旅行にしては大量の荷物ですね。 overnight trip:一泊旅行 for - : - にしては 2. many bags bag(s) は「鞄」以外にも「(一般的な)荷物」を指して使われます。 You have many bags despite the overnight trip. 一泊旅行なのに荷物が多いですね。 despite - : - にも関わらず despiteの後には名詞形でも、文が来る形でも構いません。

続きを読む

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 0

cost は「(人に対して)代金がかかる」という意味の動詞です。 cost の後に支払いをする人の名称が来ることがあります。 そして値段はその次に続きます。 It costs you 450 yen per document. 書類1枚につき450円かかります。 document : 書類 書類はフォーマルな表現でいうと document またノンフォーマルな表現は paper と表現します。 per - : - につき per は生活する上でよく多用される表現です。 The entrance fee is 150 yen per person. 入場料は一人につき150円です。 ちなみに英語の表記ですが、値段の後に通貨を記載しても、値段の前に通貨の略称を記載してもOKです。 実際に読む時は値段+通貨で発音します。 Admission is ¥500 per individual. 入場料は1人につき500円です。 admission : 入場料 individual : 個人

続きを読む

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 0

I was surprised too. be surprised 「驚く」という使ったシンプルな表現です。 My friend talked to me something surprising, so I was surprised too. 友人から意外なことを聞かされたので、私も驚いた。 be surprised は対象のものを含める場合 at を使って表現することができます。 I was surprised at my friend's unexpected story. 友達の意外な話に驚きました。 unexpected :意外な 私も、という表現は too 以外にも as well を使って表現することができます。 この場合、too と同じように文末につけるのが最適です。 I was surprised as well.

続きを読む

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 0

I'm getting lots of calls today. call(s) は電話のことを指します。 現在でも電話を受けている場合は、現在進行形の getting という表現が適切です。 lots of - : たくさんの - I'm getting lots of calls today. My work phone didn't stop ringing. 今日はよく電話がかかってくる。仕事の電話が鳴りやまなかった。 他の言い換えとしては、 get calls a lot という言い方があります。 I'm getting calls a lot today. 今日はよく電話がかかってくる。

続きを読む

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1

1. I have checked them all. check は日本語でも多用する言葉ではありますが、英語でも「目を通す」という意味を持ちます。 発音も日本語発音での「チェック」に近いので伝わりやすいです。 I have checked all the materials my colleagues gave me. 同僚からもらった資料をすべて見直しました。 material(s) :資料 colleague(s) :同僚 2. I have reviewed all of them. review は「(もらった資料などを)見直す」、「確認する」という意味の動詞です。 I have reviewed all of the documents all of - : - の全て

続きを読む