SAERI

SAERIさん

SAERIさん

1通450円です を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

市役所で戸籍謄本を取ったときに「1通450円です」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/17 03:41

回答

・It costs you 450 yen per document.

cost は「(人に対して)代金がかかる」という意味の動詞です。
cost の後に支払いをする人の名称が来ることがあります。
そして値段はその次に続きます。

It costs you 450 yen per document.
書類1枚につき450円かかります。

document : 書類

書類はフォーマルな表現でいうと document
またノンフォーマルな表現は paper と表現します。

per - : - につき

per は生活する上でよく多用される表現です。

The entrance fee is 150 yen per person.
入場料は一人につき150円です。

ちなみに英語の表記ですが、値段の後に通貨を記載しても、値段の前に通貨の略称を記載してもOKです。
実際に読む時は値段+通貨で発音します。

Admission is ¥500 per individual.
入場料は1人につき500円です。

admission : 入場料
individual : 個人

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート