プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

アメリカはハワイ州に大学院と就業で7年住んでいました。

自己紹介

アメリカに留学する以前は10年ほど岡山県で教員をしていました。

英語を喋るのが好きで、SNSやYouTubeなどで英語勉強・留学チャンネルを毎日のようにみています。
今、趣味の範囲で自分が日本で見つけた面白い発見をTikTokなどで英語で発信したりしています。
留学期間中からアメリカに来る修学旅行生を受け入れる教育プログラム開発に関わってきました。
日本の英語教育を変えることに熱意を持っています。

0 0
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Everyone turned around immediately. みんなすぐに振り向いた。 turn around は「振り向く」という動詞です。 行動に immediately をつけることによって、急いで振り向くというアクションを表現することができます。 Everyone there turned around immediately when there was a loud noise. 大きな音がした時、その場にいた人がみんなすぐに振り向きました。 a loud noise:大きな音 他にも「すぐに」を as soon as を使って少し違った表現をすることもできます。 Everyone there turned around as soon as they heard a loud sound. その場にいた全員が、大きな音を聞いてすぐに振り向きました。

続きを読む

0 0
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

ゴミの日は trash day や、 garbage day と表現します。 miss 自体は I miss you (あなたが恋しい)などでよく使う言葉ですが、日本語英語にも「ミスをした、打ち損ねた」と使われているように、miss 自体は「(機会などを)逃す、見逃す」という意味があります。 また〇〇してしまった、ということを表現したい場合は、シンプルに again をつけて表します。 I accidentally forgot to take out the garbage in a row. I missed garbage day again. うっかりゴミ出しを連続して忘れてしまいました。またゴミの日を逃しました。 accidentally:うっかりして forget to - : - をすることを忘れる in a row:連続して

続きを読む

0 0
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

ending は「(物語などの)結末」を表します。 何かを見れなかった場合は miss を使って表現します。 miss 自体は I miss you などで使う言葉ですが、日本語英語にも「ミスをした、打ち損ねた」というように「見逃す」という意味があります。 I went to the bathroom during a TV commercial and missed the ending. テレビコマーシャルの間にトイレに行き、エンディングを見逃しました。 during - : - の間に TV commercial:TVのコマーシャル また、「結末を見れなかった」という表現をすることもできます。 I was in the bathroom when a TV commercial was broadcasting and could not watch the ending. テレビCMが流れているとき、私はトイレにいて、結末を見ることができなかった。

続きを読む

0 0
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My neighbor's dog is the loudest in the neighborhood. 隣の犬が近所で一番うるさい。 「うるさい」という状態を表現するのは loud を使って表します。 the loudest は「最もうるさいもの」という意味です。 the をつけることで、名詞形の表現となります。 何かと比較して、最もうるさい場合は、最上級の表現を使います。 比較級をうまく使いこなせると表現が広がります。 隣の犬という表現は、my neighbor's dog 「隣の家の犬」として表現します。 The neighbor's dog is the loudest of all the dogs in the neighborhood. 近所の犬全ての中で隣の家の犬が一番うるさいです。 近所という表現は数種類の表現があります。 neighbor neighborhood

続きを読む

0 0
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

tired は「疲れている」というイメージが浮かび上がりますが、実際は色々な場面で使える有能な単語です。 だるい、という程度を表現する場合、 a little - で「少し - である」という状態を表現します。 また、 I feel と I'm feeling を使い分けることで、現在はこのような状態であることを表現できます。 この文脈でいうと I'm feeling のほうがその状況をよく描写できるので最適です。 My body feels heavy, so I'm feeling a little tired today. 体が重い感じがするので、今日は少しだるい感じがします。 他にも「だるい」を表す表現は数種類あります。 sluggish lousy My body feels a bit sluggish because I could not sleep well last night. 昨夜はよく眠れなかったので、少し体がだるいように感じる。 I feel a little lousy today for skipping my breakfast. 今日は朝食を抜いたせいで少しだるい感じがする。

続きを読む