プロフィール

英語系資格

TOEIC920点,

海外渡航歴

国外長期居住、就労経験により英語圏を含む各国文化や慣習への理解を有し、自然な英語が可能

自己紹介

誰もがあらゆる言葉を簡単に検索できる一方で、使い方、口にするシーンやタイミングをヒントにすることでイメージをよりクリアにし、「言ってみたくなる」に近づくお手伝いをさせてもらいたく、参加を希望いたします。

学校での英語学習を経て、生活や仕事で母国語と同等に使用するまでに至った自身の経験や知識をもとに、英語学習中の方はもちろん、「英語でこれってどう言うんだろう?」「英語ならこんな風に言うんだ!」など日常の疑問や好奇心に差し出せるような言葉のガイド役になれれば嬉しいです。

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 79

「湿疹ができた」は、このように言えます。 I have a rash on my body. 体に湿疹ができた。 湿疹は、rashですので、have a rashで湿疹があるとなります。体のどの部位かを具体的に言う時には、on my back「背中に、on my neck「首に」などに置き換えます。 同じ湿疹でも多い場合や一帯が覆われている様子は、covered in a rashと言い表すこともできます。 My body is covered in a rash. 体が湿疹で覆われている。 体中に湿疹ができた、と言えば状態がより深刻な様子がイメージできます。特定の部位にも同様に使えます。 My right arm is covered in a rash. 私の右腕に湿疹ができた。 こう言えば、湿疹だらけの右腕が想像できます。

続きを読む

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 103

「1着買うともう1着が無料」は、このように言います。 Buy one, get one free. Today is the last day. 1着買うと、もう1着無料。本日が最終日です。 1着に限らず、一品に当てはまります。また、2つ、3つと個数を増やしても、同じように言えますよ。 Two for the price of oneもまた、1つの値段で2つ買えるという同類のお得なセリフです。 Get two for the price of one! Don't miss this! 1つ分のお値段で2つ買えます!お見逃しなく! どちらも口頭、貼り紙など形式を問わず使える便利なキャッチフレーズです。

続きを読む

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 82

「お手拭きください」は、このように言うことができます。 I would like a hand wipe. お手拭きがほしいです。 レストランなどで「〜がほしい」時には、I would〜を使って「〜をください」と表せます。I want〜よりも丁寧ですし、依頼も示すことができます。メニューやコップの水、今注文したものと同じものなど何にでも使えます。 お手拭きは、 文字どおりhand wipeです。家庭用、携帯用などシート状でパックに入ったものは、 hand wipesといいます。レストランでは個包装されたお手拭きが出されることもありますが、手が汚れたり匂いがついたりする料理でもなければあまり目にすることがありません。持ち帰りも同じで、大抵は使い捨てのペーパーナプキンのみです。

続きを読む

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 105

「スキューバダイビングに必要な資格は?」は、上記のように言い表せます。 Qualification「資格」が必要とされる〜is requiredとなります。Require「必要とする」はよく使われる動詞で、必要書類ならrequired document、required qualificationは必要資格というように形容詞化することができます。また、名詞ならrequirement、必要条件という意味です。 特に口語で便利な needも。同じように「必要とする」意味です。 What qualification is needed for scuba diving? スキューバダイビングに必要な資格は何? 口語、文語にかかわらず、requireは幅広く使えますよ。

続きを読む

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 51

「すだち」は、このように言うことができます。 A:What kind of fruit juice do you make at home? 家ではどんな果物のジュースを作る? B:I often make them with sudachi citrus. It's like yuzu and very refreshing. よく、すだちのジュースを作るよ。ゆずみたいで、すごくさっぱりしてるんだ。 Sudachiだけではわかりにくいですが、柑橘citrusといえばイメージしやすくなります。 今や世界で知られるゆずこそyuzuで通っていますが、無名のころは、Japanese lime(日本のライム)などと言われていました。色こそ似ていますが、ライムとは形も味も別物。すだちなら、yuzu-like citrus「ゆずに似た柑橘」と言えばわかりやすいでしょう。すだちもいつの日かsudachiとなるかもしれません。

続きを読む