プロフィール

英語系資格

TOEIC920点,

海外渡航歴

国外長期居住、就労経験により英語圏を含む各国文化や慣習への理解を有し、自然な英語が可能

自己紹介

誰もがあらゆる言葉を簡単に検索できる一方で、使い方、口にするシーンやタイミングをヒントにすることでイメージをよりクリアにし、「言ってみたくなる」に近づくお手伝いをします。

学校での英語学習を経て、生活や仕事で母国語と同等に使用するまでに至った自身の経験や知識をもとに、英語学習中の方はもちろん、「英語でこれってどう言うんだろう?」「英語ならこんな風に言うんだ!」など日常の疑問や好奇心に差し出せるような言葉のガイド役になれれば嬉しいです。

0 116
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ストーリーにあげる」は、このように言えます。 post on 〜:〜に貼る、投稿するという意味です。Storyの代わりに、さまざまなSNS名を入れて使うこともできます。 A:I had a lot of fun in Australia. オーストラリアはすごく楽しかった! B:You posted some photos and videos on your story. I saw them. ストーリーに写真とか動画あげてたね。見たよ。 また同じように、share「共有する」を使って見せ合うことも可能です。 I have more photos. I will share them on my story. もっと写真があるんだよ。それもストーリーにあげるね。

続きを読む

0 122
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「毛穴の角栓を取り除く」は、このように言えます。 whiteheads:毛穴の中に詰まっている脂質や角質で、白っぽいものです。On pores「毛穴」と言うまでもなく毛穴に詰まっているもので、鼻にある角栓whilteheads on the noseや顔にある角栓whiteheads on my faceなど、場所を示すことが優先されます。 A: Can you remove the whiteheads on my nose? 鼻の角栓を取り除いてもらえますか? B:Okay. Let's do it now. わかりました。では、始めましょう。 もう一つ、黒みがかったblackheadsもあります。見た目の色もありますが、blackheadsは毛穴が開いた状態という違いがあります。どちらも同じようにエステで取り除いてもらえます。

続きを読む

0 100
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

私が言うことを信じてくれない、と言いたい時にはこのように表現できます。 A:Tell me what happened! Please! 何があったのか教えて!お願い! B:No, because you don't believe what I say. いや。だって、言っても信じてくれないじゃん。 What I say「私が言うこと」をanything I say「私が言うことは何も」とすれば、もっと強気な印象を与えます。 No. You don't believe anything I say. いや。言っても全然信じてくれないじゃん。 はっきり意思表示したい時には、このように言えます。

続きを読む

0 108
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「チャンスが訪れる」は、このように言えます。 opportunity:「機会」は良いことを指す、チャンスです。一方、chanceは良くも悪くもあり、リスクも含まれます。「良い機会」なら、リスクを含むchanceは当てはまりません。 1. opportunity arises 機会が生じるという意味で、「チャンスが訪れる」となります。 Opportunities arise when we don't expect anything. 何も期待しない時に、チャンスが訪れるのです。 2. opportunity comes up 機会が出てくる=「チャンスが訪れる」です。 Opportunity came up, and she left for New York. チャンスが訪れて、彼女はニューヨークに発ったんだ。

続きを読む

0 129
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ロマンとは、情熱や夢を指すことばなので、このように言えます。 A:My project team is in charge of the opening ceremony. 僕のプロジェクトチームは、開会式担当なんだ。 B:Oh, you are full of dreams. へぇ、ロマンがありますね。 ロマンがある=ロマンティックともいえます。けして甘美や恋愛的感情に限るものではありませんが、そのようなイメージが強い場面ではよく耳にしますね。 A:What kind of movies do you like? どんな映画が好き? B:I like romantic comedies. 恋愛コメディーが好き。 職場での会話なら、full of dreamsの方が合いますね。

続きを読む