takeuti

takeutiさん

2024/03/07 10:00

(SNSの)ストーリーにあげる を英語で教えて!

友達が旅行に行った話をしてきたので、「 ストーリーにあげてたね」と言いたいです。

0 685
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・Post it on my Story.
・I'll put it on my Story.

「(これ良いね!)私のストーリーに載せてよ!」という意味です。友達同士で撮った写真や動画を、相手のインスタなどのストーリーに投稿してほしい時に使うカジュアルなフレーズ。「この写真、私のアカウントでもシェアしたいから上げて!」といったニュアンスで、仲の良い友達との会話で気軽に言えます。

Oh yeah, I saw you posted it on your Story!
うん、ストーリーにあげてたの見たよ!

ちなみに、「I'll put it on my Story.」は「(インスタの)ストーリーに載せとくね!」くらいの軽いノリで使えます。友達との会話で撮った写真や動画を「後でみんなにも見せたいな」と思った時なんかにピッタリ。「この瞬間をシェアするね」という気軽な宣言です。

Oh yeah, I saw you put it on your Story.
うん、ストーリーにあげてたの見たよ。

normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 22:42

回答

・post on one's story

「ストーリーにあげる」は、このように言えます。

post on 〜:〜に貼る、投稿するという意味です。Storyの代わりに、さまざまなSNS名を入れて使うこともできます。

A:I had a lot of fun in Australia.
オーストラリアはすごく楽しかった!
B:You posted some photos and videos on your story. I saw them.
ストーリーに写真とか動画あげてたね。見たよ。

また同じように、share「共有する」を使って見せ合うことも可能です。
I have more photos. I will share them on my story.
もっと写真があるんだよ。それもストーリーにあげるね。

役に立った
PV685
シェア
ポスト