プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

日々回答しております!

0 0
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Was that a bad move? よくない言動だったかな? good move / bad move で、「良い言動」「悪い言動」という意味になります。 moveは移動、動くという意味ではなく行動、言動、ですね。 2. Did I mess up? マズかったかな mess upは会話で非常によく使う表現です。 間違える、失敗する、しくじる、等の他にも、散らかす、台無しにする、といった意味があります。 3. Did I say too much? 言いすぎちゃったかな? say too muchで「言いすぎる」を表現できます。 まずかったかな、の訳というより、「余計なことを言いすぎてしまった」という状況に合った表現です。

続きを読む

0 68
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don’t miss the train. 電車を逃さないでね。 「乗り物に間に合わない、乗り物に遅れる」はmissという動詞を使います。 miss the bus(バスを逃す) miss the flight(飛行機を逃す) などのように使えます。 2. Be on time for the train. 電車の時間通りに来てね。 be on time for somethingで「〜に間に合う」「時間通りにどこかにいる」です。 on timeは「時間通り」という意味で使えます。 形容詞として使って、 on-time delivery(時間通りの配達) on-time departure(時間通りの出発) on-time arrival(時間通りの到着) のように使えます!

続きを読む

0 80
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She cooks traditional meals. 伝統料理を作る。 「伝統料理」は「伝統的な」という形容詞のtraditionalを使ってtraditional mealsと言います。 traditional food(伝統的な食べ物) traditional dishes(伝統的な料理) なども使えますね。 振る舞う、は「料理する」と解釈するとcookですね。 準備する、のニュアンスでprepareも使えます。 「お客さんに振る舞う」を強調したい場合はoffer, serveなども使ってみてください。 「母は伝統料理をふるまうのが好きだ」はMy mom likes serving traditional foodと言えます!

続きを読む

0 82
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can’t find a conversation starter. 会話の糸口が見つからない。 「会話の糸口」は「会話を始めるもの」という意味でconversation starterと言えます。 「見つからない」なので、見つけることができない、でcan’t findですね。 2. Can’t find a way to break the ice. アイスブレイクの方法がわからない。 日本語でも「アイスブレイク」と言いますね。 break the ice「〔初対面の人たちがいる場などの〕堅苦しい[気まずい・ぎこちない]雰囲気をほぐす」という意味です。 転じて「会話の糸口をつかむ」という意味もあります。 冠詞はtheであることに気をつけてくださいね!

続きを読む

0 77
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That's money well spent. 上手な使われ方をしたお金だね。 「お金を使う」はspend moneyです。 「上手にお金を使う」はspend money well と言えます。 money well spentは、「上手に使われたお金」の意味になります。 2.That's a good use of money. それは良いお金の使い方だね。 good useは「良い使い方」になります。 この場合のuseは可算名詞なのでaがつくことに注意してください。 good useを使う表現は他にも make a good use of something(〜を上手に利用する) put (something) to good use((物事を)有効に使う、うまく生かす) などがあります!

続きを読む