プロフィール
zediakl735
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
日々回答しております!
1. I replaced makeup tools. メイク道具新調した 「新調する」とは「買い替える」と同義なのでこれを意味する英単語の replace を用います。「メイク道具」は「化粧道具」のことなので makeup tools と表現します。 以上より I replaced makeup tools. で「メイク道具新調した。」となります。 例文 I replaced a suit. スーツを新調したよ。 2. I bought new makeup tools. メイク道具新調した 「新調する」とは「新しい物を買う」という意味でもありますので、これをそのまま直訳して buy makeup tools とすれば「新しいメイク道具を買う⇒メイク道具を新調する」となります。bought は buy の過去形です。 例文 I bought a new suit. スーツを新調したよ。 参考にしてみてください。
「お取り寄せスイーツの食べ過ぎ注意」は上記のように表現します。 「~することに注意」は、be careful of doing と表現します。be を文頭に置いて命令形にします。 「~を食べ過ぎ(る)」は、eat too many(much) ~ と表現します。~ の部分に不可算名詞が来たときは much にします。 「お取り寄せスイーツ」は back-order sweets になります。back-order が「お取り寄せの」を意味する形容詞で、sweet は可算名詞なので複数形にします。 よって eat too many back-order sweets で「お取り寄せスイーツの食べ過ぎ」となり、be careful of のあとにつなげて完成です。 例文 The back-order sweet was delicious. お取り寄せスイーツはおいしかった。 *delicious:おいしい 参考にしてみてください。
「集荷依頼していい?」は上記のように表現します。 「~していい(ですか)?」は、Can I ~ の疑問文の形で表現します。Can I request とすれば「依頼していいですか?」となります。 次に「集荷」を意味する英語は、pickup を使います。日本語でもおなじみのピックアップですが、これ一語で「集荷」となり、request pickup とすれば「集荷を依頼する」となります。 例文 As it is such a large package, I requested pickup. 非常に大きな荷物なので、集荷を依頼することにした。 *such a large ~:「非常に大きな~」 *package:荷物 参考にしてみてください。
「列の途中で会計の小銭探す人苦手」は上記のように表現します。 「~する人苦手」とは、「~する人は好きではない」という意味あいなので、 I don't like the person who ~ と表現します。 関係代名詞 who 節の中を順番に説明しますと、まず look for ~ で「~を探す」のイディオムです。 次に、「会計の小銭」は accounting coins と表現します。account は「会計をする」を意味する動詞です。 「列の途中で」は、 in the middle of the line と表現します。the line が「列」、in the middle of ~ が「~の途中で」を意味するイディオムとなります。 以上を組み合わせて look for accounting coins in the middle of the line とすれば「列の途中で会計の小銭を探す」となり、これを who 節の中に入れて完成となります。 例文 He has been looking for accounting coins for thirty minutes. 彼は30分間も会計の小銭を探していた。 参考にしてみてください。
「スッピンとメイクどっちが好き?」は上記のように表現します。 まず「 A と B のどっちが好きですか?」については、Which do you like better, A or B? の構文を用いて表現します。 今回 A と B に入るのは、「スッピン」と「メイク」の二つになります。「メイク」は「化粧」を意味する makeup で表現します。 対して「スッピン」は「化粧していない(素の)顔」という意味なので、否定の接頭辞である no をくっつけて no makeup となります。 以上より「スッピンとメイクどっちが好き?」は Which do you like better, makeup or no makeup? となります。 例文1 Which do you like better, soccer or golf? サッカーとゴルフ、どっちが好き? 例文2 She is beautiful even though she has no makeup. 彼女はスッピンにもかかわらず美しい。 *even though:~にもかかわらず 参考にしてみてください。