
Takutoさん
2025/06/10 10:00
集荷依頼していい? を英語で教えて!
宅配サービスなどに荷物を取りに来てもらう時に「集荷依頼していい?」と言いたいです。
回答
・Can I request pickup?
「集荷依頼していい?」は上記のように表現します。
「~していい(ですか)?」は、Can I ~ の疑問文の形で表現します。Can I request とすれば「依頼していいですか?」となります。
次に「集荷」を意味する英語は、pickup を使います。日本語でもおなじみのピックアップですが、これ一語で「集荷」となり、request pickup とすれば「集荷を依頼する」となります。
例文
As it is such a large package, I requested pickup.
非常に大きな荷物なので、集荷を依頼することにした。
*such a large ~:「非常に大きな~」
*package:荷物
参考にしてみてください。