mame

mameさん

2023/06/08 20:36

A社経由でB社に注文数の変更を依頼しています。を英語で教えて!

ビジネスメールで注文数がおかしいと指摘を受けました。

0 228
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 12:19

回答

・I asked company B via company A to change the order quantity.
・I went through company A to ask company B to make some changes in the order quantity.

1. I asked company B via company A to change the order quantity.
A社経由でB社に注文数の変更を依頼しました。

Ask someone to〜 〜するよう人に頼む
To change the order quality 注文数を変更する

2. I went through company A to ask company B to make some changes in the order quantity.
A社経由でB社に注文数を変更してもらうよう依頼しました。

Went through A to ask B to 〜
A経由で〜するようBに頼む

経由という英語には
Via
Through
があります。

例文
I met your aunt through my teacher.
私の先生を介してあなたの叔母に会いました。

Please export via trading company
商社経由で輸出してください。

役に立った
PV228
シェア
ポスト