プロフィール
zediakl735
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
日々回答しております!
「一発芸練習中」は上記のように表現します。 I'm still practicing ~ で「~をまだ練習しているところだ」という意味なので「~練習中」となります。 「一発芸」は英語で flash in the pan と表現します。主にパーティーを盛り上げるための短いパフォーマンスを意味します。 ほかにも one-hit wonder、one-trick pony など様々な表現があります。 例文 His flash in the pan made the party so exiciting. 彼の一発芸でパーティーは大いに盛り上がった。 *make O C:OをCにする(Oが the party、C が so exiciting) 参考にしてみてください!
1. the timing to take off a mask マスク外すタイミング 「~するタイミング」は英語で the timing to do と表現します。 「マスクを外す」は take off a mask です。take off ~ で「(着ているものなど)~を外す、脱ぐ」を意味する熟語となります。 よって the timing to take off a mask で「マスク外すタイミング」となります。 例文 I missed the timing to take off a mask. マスク外すタイミングを逃した *miss ~:~を逃す(チャンスなど) 2. the timing to remove a mask マスク外すタイミング take off 以外にも「取り外す」を意味する動詞の remove 一語で言い換えられます。よって the timing to remove a mask で「マスク外すタイミング」となります。 例文 I'm taking a photo of your face, so please remove your mask. 顔写真を撮影するので、マスクを外してください。 *take a photo of your face:顔写真を撮影する 参考にしてみてください!
1. I tend to make coupons expired. クーポン券を期限切れにしがち 「~しがちである」は tend to do を用いて表現します。 「クーポン券」は英語で coupon (ticket) を使います。「期限切れ」は expired を用います。 make coupons expired とすれば「クーポン券を期限切れにする」となります。これを tend to の後ろに置けば、完成です。 例文 I used up coupons before they were expired. 期限切れになる前にクーポンを使い切ったよ。 *use up ~:~を使い切る 2. I tend to make vouchers expired. クーポン券を期限切れにしがち coupon の代わりに voucher でも代用できます。意味はほぼ同じですが、 coupon が一般的な割引券や特典なのに対し、voucher は特定の商品やサービスに限定された割引券やギフト券を意味します。主に旅行関係で目にする機会が多いと思います。 例文 Do you have travel vouchers or hotel vouchers? 旅行用クーポンかホテルクーポンはお持ちですか? *travel vouchers:旅行用クーポン *hotel vouchers:ホテルクーポン 参考にしてみてください。
「サウナで整う」は上記のように表現します。 「整う」は「気分がリフレッシュする、再び元気づく」という意味ですが、これをそのまま英語で表現すると refresh oneself と言います。 refresh は「再び元気づける、気分がさわやかになる」を意味する動詞で、目的語に oneself を置いて使うことで、「気分をリフレッシュさせる、整う」という意味になります。 「サウナ」はそのまま英語で sauna と表現します。 以上より、I refresh myself in the sauna. とすれば「サウナで整う」となります。 例文 I refreshed myself at the hot spring. 温泉で気分が整った。 *at the hot spring:温泉で 参考にしてみてください。
「新キャラ追加でテンション爆上げ」は上記のように表現します。 ゲームなどで新キャラクターが追加されたと表現したい場合、英語では a new character has been added. と表現します。「追加する」は add を使います。 「新キャラ追加で」とは、正確には「新しいキャラが追加されたので」という意味なので、接続詞 as 節の中にそのまま入れます。 「テンション爆上げ」は、簡単に言えば「めちゃくちゃテンションが上がる、めちゃくちゃ興奮する」という意味です。「めちゃくちゃ、とても、非常に」を意味する副詞の really (あるいは so, extremely など)を用いて I'm really excited. とすれば「めちゃくちゃテンションが上がる⇒テンション爆上げ」となります。 以上二つの文章をつなげて完成です。 例文 As a new equipment has been added, I'm so excited. 新装備追加で、テンション爆上げだね。 * equipment:装備(ゲーム内の武器や防具のこと) 参考にしてみてください。