プロフィール
towa0215
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はtowa0215です。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
Everyone agrees that we are on the verge of recession. 経済が景気後退の危機にあることに皆同意しています。 「皆同意している」は、"everyone agrees that〜"で表現することができます。"everyone"の後ろは、三人称単数のsがつく事に注意しましょう。"that"の後ろには、主語、動詞を含む文を入れることができます。また、「経済後退」は、"recession"です。「〜の危機にある」は、" be on the verge of〜"と表現できます。今回は、「景気後退の危機」としたいので、"be on the verge of recession"とするとよいでしょう。
1. This roller coaster's maximum capacity is 6 people. このジェットコースターの定員は6名です。 「定員」は英語では、"maximum capacity"と言います。また、ジェットコースターは英語で、"roller coaster"で表現することができます。 2. The maximum allowed for this is 6 people. このジェットコースターの定員は6名です。 「定員」は"maximum allowed "で表現する事もできます。 "maximum"は、「最大」と言う意味で、直訳すると、「最大で許される」つまり、「最大乗車定員」という意味になります。"maximum allowed for this"で「この定員」となります。
I feel like my device works faster.(than usual) 僕の端末がいつもより早く動く気がする! 「〜な気がする」は、"I feel like sv"で表現することができます。svには主語動詞が入ります。機械が、「動く」「機能する」は英語では"work"になります。また、いつもよりは、早く動くなので、"work faster than usual"となります。 "I feel like sv"は、前置詞"like"の後ろに、主語動詞がくる、特殊な表現になりますが、かなり高頻度で使われる表現です。 例) I felt like I was watching a movie. まるで映画を見ているみたいだった。
It's important to follow timeline when we lead a meeting. 時間をちゃんと考えて進行するのが重要だ。 「時間をちゃんと考える」と言うことは、"timeline"「タイムスケジュール」に従うと言い換える事もできるので、例文では、"follow timeline"で表現しています。また、「〜するのは重要」は、"It is important to~"で表現できます。英語は、主語が大きくなる、"頭でっかちな文"を嫌う傾向があります。なので、この構文では、主語を"it"にしておいて、"to〜"で主語の中身を明らかにしています。「会議を進行する」は、" lead a meeting"となります。
1. It's on the tip of my tongue. 喉まで出かかってるんだけど。 日本語では、もう少しで思い出せそうだけど、思い出せない状態を「喉まで出かかってる」と言いますが、英語では、"on the tip of my tongue"と表現します。直訳すると、「舌の先端にのっかっている」となります。この意味から、今にも言い出せそうなのに、言葉が出ない様子を表現できます。 2. I'm almost there. 喉まで出かかってるんだけど "almost"は「ほとんど」と言う意味で、もう少しではあるけれど、ギリギリ到達していない様子を表します。今回であれば、"there"、女優さんの名前を言うところまでもう少しではあるけれど、届いていない様子を表します。