プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkeigogogo1121です。以前は海外で生活したこともあり、留学経験もありますが、現在は日本に戻って暮らしています。英語の資格もいくつか取得しており、それを活かしながら日常生活での英語の維持に努めています。

英語力を向上させ続けるために、私は定期的に英語の書籍を読んだり、英語のニュースを見ることを習慣にしています。また、オンラインの言語交換を利用して、ネイティブスピーカーと会話をすることも欠かしません。これにより、リスニングとスピーキングのスキルを同時に鍛えることができます。

さらに、週に一度は英語で日記を書くことで、書く力も鍛えています。これらの習慣を通じて、英語能力の衰えを防ぎつつ、常に向上させる努力をしています。英語学習は長期的なプロジェクトであり、日々の小さな積み重ねが大切です。

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 67

1. It took 3 days to remove gel nails. ジェルネイルを落とすのに、3日かかりました。 「ジェルネイル」は、英語で "gel nails" あるいは "gel manicures" となります。また「落とす、取り除く」は "remove" となります。動詞の「3日かかる」の部分ですが、"It takes 3 days" として表現することができます。こちらの表現は、時間にも用いることができます。以下、例文です。 It takes around 1 hour from Tokyo to Kanagawa. 東京から神奈川まで約一時間かかります。 2. Gel nails didn't come off until 3 days after I got. ネイルをしてから3日経つまで、落ちなかった。 今度は否定形を使った表現です。"come off" で「落ちる」を意味します。また "until" と "after" を組み合わせることで、「ネイルしてから、3日経つまで」と表現することができます。

続きを読む

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 60

1. I changed myself. 私は変わった。 "change" は「変える」を意味する動詞です。また、"myself" は「私自身」を意味する代名詞になります。 2. I changed my mindset. 私の考え方を変えた。 こちらの表現も、ご質問のケースに当てはまります。"my mindset" で「私の考え方」を意味します。注意したいのは、"my mind" だと異なる意味になるということです。"change my mind" で「気が変わる」を意味します。これは考え方や発想を変えるという意味ではなく、一時的に考えを変えるという意味になります。以下にその例文を記載します。 Originally, I planned to go to Tokyo, but I changed my mind. I will go to Kyoto. 元々、私は東京に行く予定でしたが、気が変わりました。京都に行きます。

続きを読む

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 80

1. See you then. またそのときにね。 こちらは、会う時間が決まっている場合において「またね」と言いたいときに使えます。"then" が「そのときに」を意味する副詞です。主に、同じ日に会う予定があるときに、使われるフレーズです。 2. See you later. じゃあまたあとでね。 こちらは、1. と近い意味合いですが、特に時間が決まっていなくても使うことができます。したがって、同じ日ではなく異なる日に予定がある場合などで用いられます。"later" が「あとで」を意味する副詞です。 3. See you there. じゃそこでね。 こちらは、会う場所が決まっている場合において「またね」と言いたいときに使えます。"there" が「そこで」を意味する副詞です。懇親会の場所が、会議が行われた場所と異なる場合に「そこでまた会おうね」と表現するとよいでしょう。

続きを読む

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 53

1. In my case, 私の場合は、 最もよく使われるのは、こちらの表現になります。文頭、文の途中、あるいは文末に置かれることもあります。以下、例文です。 In my case, I'm no depressed at all. But most of my colleagues are suffering from depression. 私の場合は、全くもって気分が沈んでいません。しかし多くの同僚は、うつ病に悩んでいます。 Most of my colleagues are suffering from depression, but in my case, I'm not depressed at all. 私の同僚の多くはうつ病に悩んでいるけれど、私の場合は全くです。 It is said that the Japanese tend to be depressed after golden week, but that is not ture in my case. 日本人はゴールデンウィークの後に気分が沈みがちであると言われているけれど、私の場合は違います。 2. As for me, 私に関していえば、 こちらも "in my case" と同じような使い方ができますが、明確な比較対象があるときに使われることが多いです。 She seems still hungry. As for me, it's too much. 彼女はまだお腹が空いているようです。私にとっては、量が多すぎです。

続きを読む

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 83

1. I wish I could explain it in Japanese. 日本語で説明できればいいのにな。 ご質問の内容を直訳すると、上記のように表現できます。まず "I wish I could 〜" が「〜できたらいいのにな」を意味します。現状不可能な物事を希う場合に、使える表現です。そして、"explain" が「説明する」を意味する動詞になります。しかしこの表現ですと、相手が日本語を理解できればいいのに、と相手を責め立てるような言い方にもなりかねません。したがって、次の表現のほうがより良いでしょう。 I wish I could explain well in English. 英語で上手く説明ができたらよかったのに。 2. I wish I could speak Japanese to you. あなたに日本語を話せればいいのにな。 こちらの言い方もあまりオススメしませんが、相手が日本語を理解できればいいのに、と嘆いている様子を表現できます。

続きを読む