プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShiroです。過去には海外での生活や留学経験もあり、現在は日本に住んでいます。英語の学習と維持は私の日常の一部であり、その過程で得た英語資格も私の能力の証です。

英語力を維持し向上させるためには、一貫した努力が必要です。私は毎日特定の時間を英語のアクティビティに充てています。これには、英語のオーディオブックを聴くことや、英語で映画を見ることが含まれます。また、週に数回は英語でのライティング練習を行い、定期的にオンライン英会話クラスに参加してスピーキングスキルを磨いています。

このように、多様なリソースを活用することで、言語能力の全ての面をバランス良く伸ばすことができます。英語はグローバルなコミュニケーションの鍵であり、日々の小さな努力が大きな成果を生むと信じています。

0 272
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I see. 「そうなんですね。」 see は「見る」の他に「 〔人の考え・意図・説明を〕理解する」という意味もあります。 したがって、相手の話しなどを聞いて「理解します」「わかりますよ」から「そうなんですね」という意味になります。 このフレーズは、相手の言ったことを理解したことを示す表現として、最も一般的に使われています。 例文 I see, so that's how it works. 「そうなんですね、そういう仕組みなんですね。」 2. I understand. 「私は理解します」から「そうなんですね」という意味になります。 例文 I understand, you're saying it was difficult. 「そうなんですね、難しかったんですね。」 3. I got it. 「私はそれを手に入れた」から「そうなんですね、わかりました」という意味になります。 例文 I got it, you want me to be quiet. 「そうなんですね、私に静かにするようにと言いたいんですね。」 これらの表現は、相手の発言を理解したことを示す便利な言い回しです。会話の流れを円滑にし、相手に配慮した応答ができます。日常会話で活用すると良いでしょう。

続きを読む

0 220
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm bored stiff. I'm bored は「私は退屈です」、stiff は「堅い、堅苦しい」という意味です。 したがって「私は堅く退屈です」→「とても暇で退屈だ」と表します。 この表現は、とても退屈で何もすることがないことを強調する時に使われます。 例文 I've been sitting at home all day and I'm bored stiff. 「私は一日中家にいて、とても暇で退屈になってきました」 2. I'm bored out of my mind. 「とても暇で退屈だ」という意味です。 my mind は「私の心、心の中」という意味です。したがって、「心の底から退屈」であることを表します。 例文 Sitting in this waiting room, I'm bored out of my mind. 「この待合室に座っていて、とても暇で退屈だ。」 3. I have nothing to do. 「私はすることがない」→「暇で退屈だ」という意味です。 例文 I have nothing to do this weekend. 「今週末は暇で退屈だ。」 これらの表現は、退屈な状況を表す時に使えますが、場面や相手によって使い分ける必要があります。I'm bored stiff は強めの表現なので、親しい間柄でなければ避けた方がよいです。一方、I have nothing to do は、ニュートラルな表現なので、様々な場面で使えます。英語の言い回しを理解するには、その言葉が持つ強さやニュアンスを捉えることが重要です。

続きを読む

0 264
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. mass chorus 直訳は「大規模な合唱」です。大勢の人々が一斉に同じことを言ったり、行動したりすることです。 例文 There was a mass chorus against the new policy. 直訳は「新しい方針に反対する大規模な合唱があった」です。しかし、この文脈では実際の合唱ではなく、多くの人々が新しい方針に反対していることを表しています。 そのため、意訳すると「新しい方針に対して、反対の大合唱が起きている」となります。 2. public outcry 直訳は「公の激しい非難」であり、 意訳すると「世間の強い反発」となります。 例文 The politician faced a public outcry over his remarks. 直訳は「その政治家は彼の発言に対する公の激しい非難に直面した」ですが、 意訳すると「その政治家は発言に対して、世間の強い反発(大合唱)に直面した」となります。 3. widespread protest 直訳は「広範囲の抗議」であり、意訳すると「広範囲にわたる抗議活動」となります。 例文 The new law sparked widespread protest across the country. その新しい法律は、国中で広範囲にわたる抗議活動(大合唱)を引き起こした。 このように、批判的な意見が一斉に表明されることを表す英語表現は、社会的な問題に対する世論の反応を描写する際に役立ちます。状況に応じて、適切な表現を選ぶことが重要です。

続きを読む

0 349
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. an outside view view は「見方、視点」、outside は「外部の」を表します。 この表現は、自分とは異なる立場や環境から物事を捉えることで、新しい気づきを得られることを意味します。 単語の使い回しとしては、an objective view「客観的な見方」、a fresh perspective「新鮮な視点」などがあります。 例文 By taking an outside view of others' mistakes, I strive for self-improvement. 「他人の失敗を他山の石として、自己研鑽に勤めています。」 2. another's experience another's は「他人の」、experience は「経験」を表します。 例文 I learn from another's experience. 「私は他人の経験(他山の石)から学びます。」 この表現は、自分以外の人の体験から教訓を得ることを意味します。 learn from others' mistakes (他人の過ちから学ぶ) などの言い回しもよく使われます。 3. a stone from another mountain 「他の山からの石、他人の経験や知恵」 例文 His advice was a stone from another mountain. 「彼のアドバイスは、他人の経験(他山の石)に基づくものでした。」 この表現は「他山の石」という故事成語に由来し、自分とは異なる環境や立場の人の知恵を参考にすることを意味します。 これらの表現は、自分以外の人の意見や経験から学ぶ姿勢の大切さを表しています。 言い換えの仕方を覚えることで、表現の幅が広がります。

続きを読む

0 204
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Are you okay? okay は「良い、大丈夫」の意味です。 例文 Are you okay? Your face is pale. 「体調は大丈夫ですか? 顔色が悪いですよ」 この例文では、Are you okay? が相手の体調を気遣う質問文として使われています。 paleは「痩せた、青白い」という意味です。 2. Are you alright? alright は「良い、大丈夫」の意味です。 例文 I heard a loud noise. Are you alright? 「うるさい音がしたので、大丈夫ですか?」 この例文でも、相手の安全を確認する質問文として使われています。 alright は少し口語的な表現で、okay よりもくだけた言い方です。 3. You okay? 「あなたは大丈夫ですか?」 例文 You okay? You look tired after working. 「大丈夫? 仕事の後で疲れた様子だね。」 この表現は、最も口語的な言い方です。 主語+動詞が省略されていますが、日常会話でよく使われる表現です。 これらの表現は、相手に気遣いを示す言い回しとしてよく使われます。 特に、Are you okay? は最も一般的で多用される表現です。 初心者にも覚えやすい基本的な質問文と言えます。

続きを読む