プロフィール
somastar0705
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :447
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。
英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。
私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。
皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!
上記が「じゃあこれまで」という表現です。 now は「いま」という意味ではなく「じゃあ/さあ/よし」というニュアンスの間投詞です。 ok/well/so などと置き換えることも出来ます。 it's over は「おしまいです/終わりです」というときによく使われる表現です。 It's all done. もしくは I'm done. なども同じ意味です。 we're done.もしくはI'm done with you. も同じようなものに聞こえますが、これらは「あなたとの関係は終わりです」という意味なので、使い方に注意が必要です。 例2 It's all done. Let's go home. 全部終わり。帰ろう。 例3 I'm done. I'll hang up. もういいよ。電話切るね。
上記が「聞く耳は持ってますから」という表現です。 listen という一言だけで「意志を持って話を聞く」という意味があるので、これだけで充分です。 hear だと「音声が届いている」という意味なので、この状況では使えません。 日本語で言うところの「聞く耳を持つ」という特別な熟語はありません。 have an ear for~ という熟語はありますが、これは「~を聴く耳がいい/聴覚が優れている」という意味なので不適切です。 本文の状況は以下のようになります。 例 Come on, I can listen to you. どうぞ、話を聴きますよ。 come on は「こっちに来て」というイメージが強いですが、この場合は「やりたい動作をやってください」というニュアンスです。
上記が「言った言わないを防ぐために文書でください」という表現です。 get into は、この場合「のめり込む」というニュアンスです。 he-said-she-said argument が「言った言わない議論」そのものずばりの表現です。 いわゆる「水掛け論」と訳してもいいです。 直訳すると「彼が言った彼女が言った議論」ということですね。 get into argument で、上2つを合わせて「議論にのめり込む」転じて「激しい口論になる」という意味になります。 ''he said, she said'' argument という形で、引用符を使って表記することもあります。 I'd like は I would like の略で、ビジネスで上司に対して使うのに適した丁寧な表現です。 in writing が「文書で」という意味になります。 例 He-said-she-said argument makes nothing. 水掛け論は何も生まない。
上記が「真意が曲げられている」という表現です。 meaning は「意味」として有名な単語ですが、特に所有格を付けると「言いたいこと、意図、真意」という意味を持ちます。 true を付けることでより「真意」というニュアンスを強調できます。 distort は「ゆがませる」という動詞で、物理的にも概念的にも使えますが、概念的に使う場合は「よくない方向に曲げられる」という意味を持ちます。 本文の状況は以下のようになります。 例 Did you say like that? あんなこと言ったんだって? Never. My true meaning was distorted. いいや。真意が曲げられた。
上記が「税抜き1万円以上のお買い上げで免税になります」という表現です。 「お金を払う」という動詞はいくつかあります。 pay が最も一般的ですが「お金を払う動作」そのものを指します。 spend は「サービスや品物を購入するためにお金を使う」というニュアンスで「お買い上げ」を表すには最適です。 10000 yen or more は「1万円もしくはそれより多く」ということで「以上」の意味です。 without tax は「消費税抜き」のことです。excluding tax と言われることも多くあります。 tax- free は「消費税免税」のことです。tax exemption という言い方もよく耳にします。 例 If you spend 10000 or more excluding tax, you can get tax exemption. 税抜き1万円以上のお買い上げで免税になります