プロフィール
mamemii
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 940点
海外渡航歴
アメリカ在住歴12年
自己紹介
こんにちは、私の名前はmamemiiです。アメリカでの留学経験を持ち、現在は日本に住んでいます。この経験から、言語だけでなく、異文化理解の大切さを学びました。また、日本にて英語講師を8年以上経験し、0歳から中学生に英語を教えてきました。現在は、より多くの英語学習者の方たちのお役に立てるよう、英語教育にさらに情熱を注いでいます。
英語のスキルを維持・向上させるために、毎日英語に触れることを意識しています。趣味の一つでもある洋楽はリスニング力とスピーキング力に役立っています。また、定期的に英語でジャーナルを書くことで、英語脳を使いながら自分の考えを整理できるだけでなく、ライティング力の維持にも結びついています。
アメリカに住むネイティブの家族や友達と頻繁に話しているので、実践的な会話の機会を確保ができています。日本にいながら英語力を維持することは難しいですが、英語を生活の一部にすることで、アメリカ生活で獲得した英語脳をキープできています。
英語の学習は単なる言語習得以上のものです。mamemiiとして、英語学習者の皆さんの成長をサポートし、英語を通じた新しい世界への扉を開くお手伝いをさせていただきます。一緒に英語学習の旅を楽しんでいきましょう!
cashier レジ係 「レジ係」は英語で「cashier」です。 例文 I'm gonna be a cashier. 私レジ係をするの。 「レジ係になった」を直訳して、「I became a cashier. 」と言いたくなりますが、実際に「cashier」になるのがいつかをイメージすることが大切です。 バザーが別日の場合、「cashier」の仕事をするのは未来なので、ここではそれを想定して未来形の例文をご紹介しました。 今、「cashier」になったのであれば、「I'm the cashier now.」となります。 また、過去に「cashier 」として仕事を全うしたのであれば、「I was the cashier.」となります。 時制に注意して、使い分けしてみてください。 参考にしていただけたら幸いです。
1. The floor is polished. 床が磨かれている。 「〜されている」は受け身形の「be動詞+過去分詞」の形を使うと良いでしょう。 「polish」は「磨く」という意味の英単語です。 ちなみに、「床」は英語で「floor」、カタカナでも使うので身近な英単語ですね。 例文 Watch out! The floor is polished, and it's slippery. 気をつけて!床は磨かれていて、滑りやすくなってるよ。 ※「watch out」は、「気をつけて」と言う意味の英語のフレーズです。 他には「Be careful」とも言いますね。 また、「slippery」は「滑りやすい」と言う意味の英単語です。 参考にしていただけたら幸いです。
choreographer 振付師 「振付師」は英語で「choreographer」です。 ちなみに、名詞の「振り・振り付け」は、英語で「choreography」です。 さらに動詞の「振りをつける」は「choreograph」と言います。 例文 I started taking a dance lesson. I'm learning from a famous choreographer. ダンスを始めたんだ。有名な振付師からダンスを習っているんだよ。 ※ちなみに、「ダンス教室に通う」は、「go to the dance school」でも良いですが、「take a dance lesson」と言い表すこともできます。 参考にしていただけたら幸いです。
Is it heat-resistant glass? 耐熱ガラス? 「耐熱ガラス」は英語で、「heat-resistant glass」です。 「resistant」は「耐性がある」という意味があります。 よって、「heat-resistant」は直訳すると「熱に耐性がある」となります。 例文 Is it heat-resistant glass? I wanna heat up the leftover in the toaster oven. これは耐熱ガラスですか?残り物をオーブントースターで温めたいんだけど。 ※オーブントースターは、カタカナ英語ですので注意が必要です。 英語では「toaster oven」です。 参考にしていただけたら幸いです。
1. I'm not using it anymore. 今はもう使っていない。 現在進行形の「be + ~ing」で表現した英文です。 今現在使っていないので、現在進行形を使います。 また、「anymore」を使うことによって、「もう〜ない」と表現できます。 例文 You can take it. I'm not using it anymore. 持っていっていいよ。もう使ってないから。 2. I don't use it anymore. もう使わないよ。 現在形の「I don't use it.」は、「使うことはない」、「使わない」というニュアンスの英語表現です。 現在形でも「使っていない」ことに変わりはないので英語表現として正しいです。 例文 Take it home with you. I don't use it anymore. 持って帰って。私はもう使わないよ。 ※ちなみに、ベビーベッドは赤ちゃんと一緒に使うので、主語を「we(私たち)」にしても良いですよ。 参考にしていただけたら幸いです。