プロフィール
taozianwei
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Just leave anything to me. なんでも私にまかせて! just を命令、依頼の文に添えると、「いいから」「ちょっとだけ」といった気楽なニュアンスや、または、「少しだけお願いします」という丁寧な感じを出すことができます。 leave の原義は「置いていく」です。 leave~to…、leave~with… で「~を…にまかせる、ゆだねる」という意味になります。 例 Leave it me. わたしにまかせて。(よく使われるフレーズです。) I left it to her which root we took. どのルートをとるかは、彼女にまかせた。 You can leave the cooking to me. 料理はまかせて。 ぜひ、参考にしてください。
1. Thank you very much. You know my tastes well. I love strawberries. ありがとう。私の好物をよく知っていますね。イチゴは大好き。 love は人に使えば「愛している」ですが、ものに使うと like に比べて、より強い「大好き!」という気持ちを表せる言葉です。ただし、使うのは主に女性です。 2. I'm very fond of strawberries. イチゴが大好きです。 fond の原義は「愚かな」です。a fond mother と言えば、「子供を溺愛する母親」です。be fond of~ で、「~が大好き」という意味になります。 例 I am fond of cooking. 料理することが大好きです。 ぜひ、参考にしてください。
1.I'm just out of breath. I always take the elevator, but now I just walked up the stairs . ちょっと息があがっちゃった。いつもはエレベーターを使うけど、今階段を上がったところなの。 be out of breath で「息切れしている」「息があがっている」です。 例 He ran so fast that he was out of breath. 彼は早く走ったので息切れしていた。 2. I've just lost my breath. ちょっと息切れしちゃった。 lose one's breath で「息切れする」です。 例 He ran so fast that he lost his breath. 彼は早く走ったので息があがった。 ぜひ、参考にしてください。
I agree with you. Your idea sounds great. あなたに賛成。とても良いアイディアですね。 agree は「賛成する」。agree with 人で「~の意見に賛成」「~と同じ考えだ」という意味です。agree の後が人物ではないときは、agree to(on/about) ~ となります。 例 He agreed with them about the need for change. 変革の必要性について、彼は彼らに同意した。 例 Do you think he'll agree to their proposal? あなたは彼が申し出を受けると思いますか。 ぜひ、参考にしてください。
Just try it now. 今、試してみて下さい。 just は、さまざまに意味の広がりがある言葉です。 「ちょっと」「少しだけ」という意味も、その中のひとつです。just a minute(a moment/ a second) で「すこしの間」であり、Just a minute. で「ちょっと待って」という意味にもなります。 just を命令文にそえると、「簡単だから、すこしやってみて」というニュアンスを表現することができます。「ちょっと!」と人の注意をひく意図もあります。 例)Just listen to what I'm saying. ちょっと、少し話を聞いて。 「とにかく」「いいから」という表現でもあります。 例)Just do it. いいから、とにかくやって。 そして一方、just はplease のように、丁寧な依頼の文をつくる言葉でもあります。 例)Could you just help me, please? ちょっと手伝って下さいませんか。 ぜひ、参考にしてください。