プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 76
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I decided to take on more and more challenges without hesitation. 躊躇せずどんどんチャレンジすると決めました。 「take on a challenge」は「挑戦する」という意味のフレーズです。「without hesitation」で「躊躇することなく、ためらわずに」という意味になります。 It's good to keep challenging without hesitation while you're young. 若いうちは躊躇せずにチャレンジし続けるのがいいよ。 「keep」は「~を続ける、維持する」という意味の動詞で、後ろに動名詞を置き、「keep ~ing」の形で「~し続ける」という意味になります。

続きを読む

0 87
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Discard your preconceptions! 先入観をすてなさい! 「discard」は「捨てる」という意味の動詞です。不要な物を廃棄するという意味がありますが、それ以外にも、思想や信仰、習慣などを捨てると表現するときにも使われます。「preconceptions」は「先入観、思い込み」という意味です。 When debating, it is important to keep an open mind. ディベートをするときは、先入観を持たないことが大事です。 「open mind」 は「偏見や先入観のない心」という意味です。「keep an open mind」で「先入観を持たない、決めつけない」という意味になり、物事を主観的に見たりせずに、新しいことや他人の考えなどにもよく耳を傾けてほしいということを表す表現です。

続きを読む

0 74
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was a slow runner, but I did finish the marathon, so I fulfilled the purpose. 走るのは遅かったけど、マラソンは完走できたので、目的は果たせました。 「fulfill」は「果たす、実現する」という意味の動詞で、「purpose」は「目的」という意味です。「fulfilled the purpose」で「目的は果たした」という意味になります。 I had delicious pancakes, so I accomplished my aim for the day. 美味しいパンケーキが食べられたので、今日の目的は達成しました。 「accomplish」は「成し遂げる」や「達成する」という意味の動詞で、「aim」は「目的、目標」という意味です。自分の望む目標や目的を達成することを表しています。

続きを読む

0 70
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sometimes you have to put your own feelings first. ときには自分の気持ちを優先する事も必要だよ。 「put~first」で「~を第一に考える、~を最優先する」という意味になります。「feelings」が「気持ち、感情」という意味です。「put your own feelings first」で自分の気持ちを最優先するという意味になります。 It's not a bad thing to prioritize your own thoughts. 自分の思いを優先するのは悪いことではないよ。 「prioritize」は「~を優先する」という意味の動詞で、「thoughts」は「考え、思い」という意味です。

続きを読む

0 83
natsu

natsuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「根も葉もないこと」は「証拠も根拠もなく、でたらめであること。 事実無根のこと。」であるため、「根も葉もないこと言わないでくれる?」は上記のように表せます。 Don't say things that are not true. 事実ではないことを言わないで。 「things」は一般的な物事や事柄を指し、「that are not true」は「事実でない」という意味で、否定形の形容詞句です。「事実でないことを言わないでよ」と主張する表現です。 Don't say things without any basis. なんの根拠もないこと言わないでよ。 「 basis」には「根拠」という意味があり、「without any basis」で「なんの根拠もない」という表現になります。 Don't say something groundless. 根も葉もないことは言わないでください。 「groundless」は「根拠のない、事実無根の」という意味の形容詞です。

続きを読む