プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はOmuraです。オーストラリアでの留学経験を持ち、現在は日本に住んでいます。この経験から、言語だけでなく、異文化理解の大切さを学びました。また、CELTA資格を取得しており、英語教育にも情熱を注いでいます。

英語のスキルを維持・向上させるために、私は毎日英語のニュースサイトを読んだり、英語のオーディオブックを聴いたりしています。また、定期的に英語でジャーナルを書くことで、書くスキルの維持にも努めています。

さらに、言語交換パートナーや英会話サークルに参加することで、実践的な会話の機会を確保しています。これにより、リアルな会話状況での言語能力を鍛えることができます。

英語の学習は単なる言語習得以上のものです。Omuraとして、英語学習者の皆さんの成長をサポートし、英語を通じた新しい世界への扉を開くお手伝いをさせていただきます。一緒に英語学習の旅を楽しんでいきましょう!

0 69
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I arrived just barely on time. (ギリギリ着いた。) just on time「時間通り」にbarely「かろうじて」を付けることで「ギリギリで」、「やっとの思いで」という意味になります。 I just barely arrived at the starting time of work. (ギリギリ始業時間に間に合った。) I just barely made the last train. (ギリギリ終電に間に合った。) また、I can just barely read English.(かろうじて英語が読める。)というように時間以外にも使用することができます。 因みに遅刻ギリギリはalmost lateと言います。 You were almost late today. (今日は遅刻ギリギリだったね。)

続きを読む

0 77
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I thought until the last minute though. (ギリギリまで悩んだんだけどね。) do until the last minuteで「ギリギリまで~する」という意味になります。 悩むという意味の単語にはworry「心配する」「気をもむ」やtrouble「困る」「苦しむ」「悩む」などがありますが、今回は退職しようかどうするか考えたということでthought(thinkの過去形)を使いました。 I gave a lot of thought. (結構悩んだよ。) 「~だけどね」と言いたいときにはthoughやalthoughを使います。 Although I troubled until the last minute whether leave or stay the company. (ギリギリまで会社を去るか残るか悩んだんだけどね)

続きを読む

0 240
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This shop has a long and honorable history. (ここは由緒正しいお店です。) have a long and honorable historyは比較的形式ばった表現で、長く立派な歴史という意味です。 ほかにa building rich in legendという表現もあります。richは「金持ち」「裕福な」という形容詞で、「~に恵まれて」「豊富な」などの意味を持ちます。legend「伝説」「いわれ」に富むという意味になります。 This temple is rich in legend. (ここは由緒正しいお寺です。) また、簡単に「由緒ある」はhave a historyと言うこともできます。 This shop has a history. (ここは由緒正しいお店です。)

続きを読む

0 65
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Aren't you leading the conversation? (話を誘導してない?) leadという動詞には「先頭に立って進む」「他人を導く」と言った意味があります。 You are leading the conversation.(話を誘導している。)の疑問形がAre you leading the conversation?(話を誘導しているのですか?)となり、Aren't you leading the conversation?とすることで「話を誘導してない?」を確認する意味になります。 また、lead A to Bで「BをAに導く」という意味になります。 She is trying to lead everyone to agree. (彼女はみんなの意見を賛成に導こうとしている。) Didn't she lead our opinion to follow her? (彼女、私たちの意見を誘導していなかった?)

続きを読む

0 77
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. No one is more passionate than him. (彼より情熱的な人はいない。) more + A(形容詞または副詞)+ than + Bで、「BよりAである」という意味になります。 また、thanにも「~よりも」という意味がありますので、次のように「彼はほかの誰よりも情熱的である」という言い方ができます。 He is passionate than any other man. 2. No one is as passionate as man. (彼より情熱的な人はいない) as + A + as + Bでは、「BほどAである」という意味になります。as same asやas much asのように「同じように」という意味でも使いますが、No oneを主語にすることにより「彼と同じほどの情熱を持つ人はいない」ということを表現することができます。

続きを読む