プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はtaeyeon614です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 82
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

According to my friend, that restaurant has a quite nice atmosphere. 私の友達によれば、いい雰囲気のお店って言ってたよ。 「〜によれば」の表現で一番有名なものは、According toです。 この表現は、カジュアルな会話でも、論文などのフォーマルな文章でも使える便利な表現です。 Accoding toの代わりに、Going byという表現もよく使われます。 Going by what she said, Japan is a really good place to visit. 彼女によると日本は旅行するのにとてもいい場所みたいだよ。

続きを読む

0 68
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think karma’s gonna bite him back one day. 彼はいつか痛い目に合うと思う。 Karma は「因果応報」という意味があり、海外でよく用いられる表現です。 この単語はビートルズのジョンレノンの歌のタイトルで、instant karmatというものがありますが、これは瞬時に自分がしたことが跳ね返ってくるという意味です。 曲が発表されたその時に流行し今でも使われている表現だそうです。 ちなみに、karma以外にも、What goes around comes aroundという表現があります。 いったものはくるという直訳になりますが、意訳するとこれも「因果応報」を表す表現となります。

続きを読む

0 67
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She is manipulated by her boyfirend. 彼女は彼氏に操られている。 manipulateは「操る・操作する」の意味を持ちます。 このbe manipulated by 人は、映画などでも良く耳にするのではと思いますが、特に恋愛関係にある男女間を示す言葉として使用されます。 She is taken advantage of by him. 彼女は彼氏に操られている。 Being taken advantage ofで「利用されている」という意味です。 利用されているものの対象は能力や時間などです。 自分以外の人のために無意識に自分の何かを使ってしまっている状態を示します。

続きを読む

0 69
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He would probably not come back. 彼は戻ってくることはないだろう。 would probably notで、「まず〜することはないだろう」という意味になります。 このprobablyは80%くらいの確率で用いられる表現なので、半信半疑の時は別の表現を使いましょう。 50%くらいの確率の時は、would not likelyを使うことができます。 There's little chance for him to come back. 彼は戻ってくることはないだろう。 There is littleで「ほとんどない」という意味です。 今回は、機会や可能性の意味を持つchanceがほとんどない=することはないという訳になります。

続きを読む

0 81
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If I were you, I'd think carefully. Especially, for expensive ones. わたしだったら慎重に考えるよ。特に高いものはね。 「私だったら」というには、仮定法の、If I were youを使いましょう。 提案をする際によく使われる表現ですが、それと同時に相手に行動に対するある程度の共感や理解を示すこともできます。 If I were youは、「もし私があなただったら」という意味ですが、同じような表現で、If it were meも使うことができます。これは単純に「私だったら」という意味です。 また、If I were in your position や、If I were in your shoes という表現もよく使われるので覚えておきましょう。

続きを読む