プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はtaeyeon614です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 58
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この「たいしたもんじゃない」という表現ですが、日本だと良く謙遜を込めてしますよね。 しかし海外だとあまりする表現ではなく、むしろ不自然な表現となります。 この違いは完全に文化の違いからきているもので、日本で大切にされている、謙るという概念が外国にはほとんどありません。 もし、「たいしたもんじゃない」ということを伝えてしまうと、「なぜそんなものをよこすんだ!」というように捉えられてしまいかねないのが、海外の文化です。 そのため、「たいしたもんじゃない」と直接的に表現するのはやめましょう。 その代わりに以下のような表現を使うことができます。 This is for you. I hope you will like it! プレゼントだよー!気に入ってくれるといいな! これは贈り物をする際、海外でよく使われる枕詞のようなものです。 この一文で、相手への気遣いは十分伝わるので、ぜひ使ってみてください!

続きを読む

0 76
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You'd better not take it off because it is so bright out! 日差しが強いから脱がない方がいいよ! 「脱ぐ」は、take offを使用します。 take off your shoesやtake off your jacketなど、衣類全般に対して使える単語です。 今回のように、具体的なものではなく、itやthisなどを用いる際は、takeとoffの間に入れるようにしましょう。 そして、you'd better notというのは、you had better notの省略で「〜しないほうがいい」という意味を持ちます。 ちなみに、 You do not wanna take it off!でも大丈夫です。 直訳すると、「あなたは脱ぎたくない」ですが、「脱ぎたくないと思うくらい、暑いよ。後悔するよ。」という解釈で「〜しないほうがいい」という表現でよく用いられます。

続きを読む

0 83
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「進めちゃおう」と言いたい場合には色々表現がありますが、今回のように会議で遅刻者を待っていられない場合に、「そろそろやりませんか?/そろそろ進めないと時間ないですよ」と提案のニュアンスを込めつつ伝える表現をご紹介します。 Shall we start? 進めちゃいましょうか Shall weは、話し手と聞き手両方が何かをする状況で、相手に提案するとき用いられます。 もし、質問者さんが発表者の場合は、Shall I start?も使うことができます。 Shall Iは、自分が主だって何かをする時に使用されます。 Maybe we should get started. 進めちゃいましょう。 get startedで「始める」という意味を持ちます。 shouldは「〜すべき」という意味ですが、maybeをつけることで、皆の意思を確認するニュアンスを含めることができます。

続きを読む

0 56
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I gotta lower the key by two. It is too high. キーを2つ下げないと声でないわ。 「キーを下げる 」は、lower the keyで表現することができます。 ちなみに、今回のようにカラオケボックスにいる場合は、音楽の話をするという前提があると思いますので、make it lowerだけでも十分通じると思います。 Could you transpose it down by two? 二つキーを下げていただけますか? 「キーを下げる」の別表現として、transpose it downもあります。 これはlower the keyよりも、少し固めの表現で、より音楽的な場所で用いられることが多いです。

続きを読む

0 70
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It is always important to listen to other people with open mind. 虚心に聞くということはいつも大切です。 「虚心に聞く」特に、先入観を持たない状態を表す言葉の一つが、open mindです。 open mindedは「心の広い」と言う意味がありますが、しばしば「先入観がない」という意味で用いられます。 逆に先入観があるという意味を表す単語が、prejudiceなので、 Listen without prejudiceと表現しても、大丈夫です。 Listen in a less biased manner. あまり先入観を持たずに聞こう。 biasedというのは、「先入観」や「偏見」という意味があるので、less biasedは先入観が少ない状態を表します。 in a mannerは、「〜の様子で」という意味があります。

続きを読む