koumoto

koumotoさん

2024/04/16 10:00

戻ってくることはないだろう を英語で教えて!

バイト先の子が辞める時に、いつでもまた手伝いに来てねと言われていたので、「彼は戻ってくることはないだろう」と言いたいです。

0 73
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 16:31

回答

・He would probably not come back.
・There's little chance to come back.

He would probably not come back.
彼は戻ってくることはないだろう。

would probably notで、「まず〜することはないだろう」という意味になります。
このprobablyは80%くらいの確率で用いられる表現なので、半信半疑の時は別の表現を使いましょう。
50%くらいの確率の時は、would not likelyを使うことができます。

There's little chance for him to come back.
彼は戻ってくることはないだろう。

There is littleで「ほとんどない」という意味です。
今回は、機会や可能性の意味を持つchanceがほとんどない=することはないという訳になります。

役に立った
PV73
シェア
ポスト