Hiromi

Hiromiさん

2023/08/29 10:00

この部分は削除しなければならないだろう を英語で教えて!

作成された資料に不必要な部分があるので、「この部分は削除しなければならないだろう」と言いたいです。

0 231
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 11:51

回答

・I think you have to remove this part.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「この部分は削除しなければならないだろう」は英語で上記のように表現できます。

removeで「取り除く」という意味になります。

例文:
It is not necessary, so I think you have to remove this part.
これは必要ないから、この部分は削除しなければならないだろう。

* necessary 必要不可欠な
(ex) It is necessary for me to go on a trip once a year.
年に一回旅行に行くことは私にとって必要なことです。

A: Can you help me with my essay?
私のエッセイを手伝ってくれる?
B: Sure. I think you have to remove this part. It’s not clear.
もちろん。この部分は削除しなければならないだろうね。分かりにくいよ。

* help A with B AがBするのを手伝う
(ex) I will help my son with his homework.
私は息子が宿題をするのを手伝います。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV231
シェア
ポスト