satou

satouさん

2023/08/08 12:00

急用の電話をしなければならない を英語で教えて!

同僚と話の途中で電話の用事を思い出したので、「急用の電話をしなければならないのを思い出した」と言いたいです。

0 211
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 11:08

回答

・I need to make an urgent call.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「急用の電話をしなければならない」は英語で上記のように表現できます。

make an urgent callで「緊急の電話をする」という意味になります。

例文:
It reminded me that I needed to make an urgent call.
急用の電話をしなければならないのを思い出した。

* It reminds me that 主語 動詞 それで~を思い出す
(ex) It reminds me that we have to take medicine.
それで、薬を飲まなくちゃというのを思い出した。

I need to make an urgent call. Is there a phone nearby?
急用の電話をしなければならないんですけど、近くに電話はありますか?

* nearby このあたりに
(ex) Are there any convenience stores nearby?
この辺にコンビニはありますか?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV211
シェア
ポスト