Hiromi Kさん
2020/09/02 00:00
今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない を英語で教えて!
震災やウイルスにより、これまでの日常生活が送れない日々が続いているので「今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない」と言いたいです。
回答
・We need to appreciate the things we've always taken for granted.
・We should be grateful for the things we've always assumed were guaranteed.
・We ought to cherish what we've always considered as given.
In these unsettling times of earthquakes and viruses, we really need to appreciate the things we've always taken for granted.
地震やウイルスによる混乱の中、私たちは今まで当たり前のように享受してきたものに感謝する必要があります。
このフレーズは、「我々はいつも当たり前に享受していることを感謝するべきだ」という意味です。日常生活における小さな楽しみや恩恵、または友人や家族など身近な存在の価値を改めて認識し、感謝の気持ちを再確認することを後押しします。物事が失われて初めてその価値を理解するという人間の心理を反省するような状況や会話で使われます。
In these days of continuous disruption to our daily life caused by earthquakes and viruses, we should be grateful for the things we've always assumed were guaranteed.
震災やウイルスにより日常生活が続けられないこの日々、我々はこれまで当たり前だと思っていたことに感謝すべきです。
In light of the recent earthquake and ongoing virus, we're reminded of how much we ought to cherish what we've always considered as given.
最近の地震や継続中のウイルスの影響で、私たちはこれまで当たり前と考えていたことをどれだけ大切にすべきかを思い出されます。
回答
・grateful for everything we had until now
We should be grateful for everything we had until now
「今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない」は英語で「We should be grateful for everything we had until now 」と表現することができます。
感謝の気持ちは「grateful」「appreciative」「thankful」などで表現できます。
例文
We should be grateful for everything we had until now .
(今まで当たり前と思っていたことに感謝しなければならない。)
以上、ご参考になれば幸いです。