Kaotu Takami

Kaotu Takamiさん

Kaotu Takamiさん

当たり前が当たり前じゃなくなる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

いつもいて当然と思っていた両親が他界した時に、「当たり前が当たり前じゃなくなる日が来ると思わなかった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

tsukikumo

tsukikumoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/22 17:22

回答

・Things we take for granted are no longer taken for granted.
・The ordinary becomes less ordinary.

1. Things we take for granted are no longer taken for granted.
当たり前が当たり前じゃなくなる。

「take (物・人) for granted」は、「当たり前だと思う・当然〜だと思いこむ」という意味の決まり文句です。「no longer」は、「もはや〜ない」という意味のイディオムです。同様の意味合いで「any longer」も使えます。

I never thought the day would come when things I took for granted would no longer be taken for granted.
当たり前が当たり前じゃなくなる日が来ると思わなかった。

「never」一度も・決してという意味で、「I never thought the day would come」このような日が来るとはと思ったことは一度もなかった 。という意味合いになります。'the day'は、 'when'以下の文で、どのような日であるかを述べています。

2. The ordinary becomes less ordinary.
当たり前が当たり前じゃなくなる。

「当たり前」に相当する単語は、代表的なもので「 ordinary」「obvious」「norm」など、いくつかあります。ordinaryやobviousは、形容詞ですが、'the'をつけて「名詞句」として使用することできます。

0 462
役に立った
PV462
シェア
ツイート