プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はNishizawa_7948です。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。

英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!

0 607
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I believe in us! Let's go! 僕たちのことを信じている。さあいこう! 「さあいこう」は「Let's go」と言います。いわゆる「レッツゴー」ですが、どこか目的地に「行く」ときに限らず、これから気合を入れよう、やりきろう、という意味でも使われます。 同じように使えるのが、Let's do this! です。 We've trained so hard for today. Let's do this! 今日のためにここまで頑張ってきた。さあいこう! There's only a little more until the top. Let's do this! 頂上まであと少しだ。さあいこう!

続きを読む

0 133
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The movie really hit. I couldn't stop thinking about it afterwards. この映画は心の深い部分に触れた。観た後も、考えないではいられなかった。 「Hit」とは「ぶつかる」や「打つ」という意味ですが、物語などの内容が心に刺さった時もこう表現します。 The movie really touches you deeply. この映画は本当に心の深い部分に触れる。 「Touch」は「Hit」よりも驚きの要素が低く、その代わりより感情的な要素が高いイメージです。形容詞の「Touch」はまさに「触れる」という意味で、形容詞の「Touching」は「感動的」という意味で使われます。より「深く」という意味を付け足すには「Deeply」(深く)が適しています。

続きを読む

0 81
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The book expanded its influence as it was translated to other languages. 他の言語に翻訳されるにつれ、この本の影響が広まった。 影響は「Influence」、広がることは「Expand」と言います。SNSなどでたくさんのフォロワーを集め、情報を拡散する人のことを「インフルエンサー」(Influencer)と呼びますが、これは「影響を与える人」という意味から来ています。 The famine affected more people as the years went on. 年を重ねるたびに、飢饉の影響が広がった。 「Affect」も「影響」の別の言い方です。こちらは「Influence」のような名詞ではなく、「影響を与える」という動詞になります。 *Famine =飢饉(ききん)

続きを読む

0 104
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. お客さんに向かってする営業のことは「Sales」と言います。他にも、「Sales」には企業などの「業績・利益」と意味があります。 また、部長のことは「Manager」や「Director」と言ったりします。その会社によって呼び名が変わってきます。 例文 Let's go to the sales manager for more information. 詳しい話は営業部長に聞きましょう。 2. 「Marketing」は日本語の「マーケティング」のように、対個人の「営業」よりは大きな宣伝や広告のストラテジーを指します。 例文 This department takes care of the online marketing. この部署は、オンラインマーケティングを担当しています。

続きを読む

0 214
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You may not enter a hot spring with tattoos on your body. 体に刺青があると、温泉に入れません。 「刺青」は「Tattoo」と言います。 「May not」とは「できない」ことや「禁じられている」ことを丁寧に言う言い方です。(「Can not」でも大丈夫です。)また、温泉は「Hot spring」と言います。「Spring」は湧き水のことです。 一般的な温泉のことではなく、特定の温泉のことを指す場合は、「This hot spring」と言いましょう。 This hot spring does not allow visitors with tattoos. この温泉では刺青の入っているお客さんを入れていません。 最近では、刺青を許可している温泉も増えてきているようです。ぜひ外国の方に紹介したいですね。

続きを読む