プロフィール
ayayalildevil
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
How do you say the person who protects the first position in baseball? 野球でファーストを守っている人のことを何というか。 First Baseman! 一塁手です。 First Basemanで「一塁手」「ファースト」のことを表します。 Basemanに内野手、塁手の意味があります。 野球は英語でbaseballです。 なんといいますか?と聞きたい場合には、 How do you say~というフレーズを使います。 ~をする人といいたい場合には、関係代名詞のwhoを用いてthe person whoという表現をします。 Protectには、保護する、守る、かばうという意味があります。 野球のポジションを英語で表すと下記のようになります。 会話の参考にしてみてください。 Pitcher 投手 ピッチャー Catcher 捕手 キャッチャー First Baseman 一塁手 ファースト Second Baseman 二塁手 セカンド Third Baseman 三塁手 サード Shortstop 遊撃手 ショート Right Fielder 右翼手 ライト Center Fielder 中堅手 センター Left Fielder 左翼手 レフト
How do you say the person who protects the third position in baseball? 野球でサードを守っている人のことを何というか。 Third Baseman! 三塁手です。 Third Basemanで「三塁手」「サード」のことを表します。 Basemanに内野手、塁手の意味があります。 野球は英語でbaseballです。 なんといいますか?と聞きたい場合には、 How do you say~というフレーズを使います。 ~をする人といいたい場合には、関係代名詞のwhoを用いてthe person whoという表現をします。 Protectには、保護する、守る、かばうという意味があります。 野球のポジションを英語で紹介しますので、会話の参考にしてみてください。 Pitcher 投手 ピッチャー Catcher 捕手 キャッチャー First Baseman 一塁手 ファースト Second Baseman 二塁手 セカンド Third Baseman 三塁手 サード Shortstop 遊撃手 ショート Right Fielder 右翼手 ライト Center Fielder 中堅手 センター Left Fielder 左翼手 レフト
Which baseball team do you like? 好きな野球のチームは? 「野球のチーム」は英語でbaseball teamと直訳して表すことができます。 どのチームが好きかを聞きたい場合は、「どれが好き?」という意味になる、which do you like?という表現を使います。 Which baseball team do you like the best? 一番好きな野球のチームは? I like New York Yankees the best! 私はニューヨーク・ヤンキースが一番好きです! *like the bestで「一番好き」という意味になります。 Which soccer team do you like? 好きなサッカーのチームは? Which basketball team do you like? 好きな野球チームは? 野球のポジションを英語で紹介しますので、会話の参考にしてみてください。 Pitcher 投手 ピッチャー Catcher 捕手 キャッチャー First Baseman 一塁手 ファースト Second Baseman 二塁手 セカンド Third Baseman 三塁手 サード Shortstop 遊撃手 ショート Right Fielder 右翼手 ライト Center Fielder 中堅手 センター Left Fielder 左翼手 レフト
How could I get the certification of childcare support staff? 子育て支援員の資格はどうやって取れますか? 子育て支援員は日本の制度で、保育人材不足の解消を目的として設置された資格です。 日本独自の制度のため、英語で訳す場合には意味を汲み取って訳します。 「子育て」は英語でchildcareです。 「支援員」はsupport staffやassistant staffと表すことができます。 supportには、支える、扶養する、援助する、支持する、支援する、援護する、という意味があります。 assistantは助手、補助者、補佐という意味があり、子育ての補佐つまり、子育て支援員というニュアンスで表すことができます。 get certification 資格を取る certification 証明、検定、許可、認定 How could I get どうやって取れますか?
「子育て」はparentingやchild raisingやchild rearingという表現で表すことができます。 parenting・child-raising・child-rearingという単語には、「育児」、「子育て」、という意味があります。 「世代」は、generationで表すことができます。 Generationには、「世代」という意味のほかに、「時代」「同世代の人」という意味もあります。 例文: Political assistance for parenting generation is necessary. 子育て世代への政治的援助が必要だ。 *political assistanceは政治的援助という意味です。 ほかにも、political supportという言い方も可能です。 *necessaryは、必要、不可欠な、という意味です。 Child-raising generation is having many concerns. 子育て世代は多くの悩みを抱えている。 *concernは、感心ごと、懸念事項、不安、心配という意味があります。 The biggest problem for Child-rearing generation is money. 子育て世代が抱える一番大きな問題はお金だ。 *the biggest problemで一番の大きな問題という意味になります。