YOKOI

YOKOIさん

YOKOIさん

一塁手 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

野球でファーストを守っている人のことを何というか聞かれたので「一塁手」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・First baseman
・First base player
・First sacker

The person who plays first base is called the first baseman.
ファーストベースを守っている人のことを一塁手と言います。

First baseman(ファーストベースマン)は、野球やソフトボールで一塁を守る選手を指します。このポジションは一塁手とも呼ばれ、主に一塁に送球を受ける役割を持ちます。そのため、守備の安定性と捕球能力が求められます。また、攻撃面でも長打力を期待されることが多いです。この用語は、野球の試合や選手のポジションを説明する際に使われます。例えば、「彼は守備が上手いファーストベースマンだ」や「新しい一塁手が加入した」というシチュエーションで使われます。

The player who guards first base is called the first baseman.
一塁を守っている選手は一塁手と呼ばれます。

The person who plays first base is called the first baseman.
一塁手を務める人はファーストベースマンと呼ばれます。

First base playerとFirst sackerはどちらも野球の一塁手を指しますが、日常的にはfirst basemanが最も一般的です。First base playerはフォーマルでやや技術的な表現で、インタビューや解説で使われることがあります。一方、First sackerは少し古風でカジュアルな響きがあり、ベテランファンや特定の地域での会話で使われることがありますが、現代ではあまり一般的ではありません。ニュアンスの違いは、first base playerが正確さを重視し、first sackerが親しみやすさを感じさせる点にあります。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 11:56

回答

・First baseman

How do you say the person who protects the first position in baseball?
野球でファーストを守っている人のことを何というか。
First Baseman!
一塁手です。

First Basemanで「一塁手」「ファースト」のことを表します。
Basemanに内野手、塁手の意味があります。

野球は英語でbaseballです。

なんといいますか?と聞きたい場合には、
How do you say~というフレーズを使います。

~をする人といいたい場合には、関係代名詞のwhoを用いてthe person whoという表現をします。

Protectには、保護する、守る、かばうという意味があります。


野球のポジションを英語で表すと下記のようになります。
会話の参考にしてみてください。

Pitcher 投手 ピッチャー
Catcher 捕手 キャッチャー
First Baseman 一塁手 ファースト
Second Baseman 二塁手 セカンド
Third Baseman 三塁手 サード
Shortstop 遊撃手 ショート
Right Fielder 右翼手 ライト
Center Fielder 中堅手 センター
Left Fielder 左翼手 レフト

0 103
役に立った
PV103
シェア
ツイート