プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。

私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。

英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!

0 213
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Would you like to make a reservation? 予約しとく? 「レストランの予約」といいたい場合の「予約」はmake a reservationという表現で表します。 予約という言葉はほかにbookという単語でも表すことができます。 大きな違いはなく、どちらも同様に用いることができますが、少しだけニュアンスに違いがあります。 Make a reservation 場所を確保する際に使うことが多いです。レストランの予約の場合がその例です。 Book 予約する際に名前を予約台帳に書いてもらうような場合に用いることが多いです。旅行でのホテルや飛行機、新幹線などの予約の場合がその例です。 I would like to make a reservation for the anniversary dinner next Saturday. 来週土曜日の記念日ディナーの予約をしたいです。 *anniversary 記念日

続きを読む

0 437
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to book for next Saturday. 次の土曜日に宿泊の予約をしたいのですが。 「ホテルの予約をしたい」といいたい場合の「予約」はbookという単語で表します。 予約という言葉はほかにreserveという単語でも表すことができます。 大きな違いはなく、どちらも同様に用いることができますが、少しだけニュアンスに違いがあります。 Book 予約する際に名前を予約台帳に書いてもらうような場合に用いることが多いです。旅行でのホテルや飛行機、新幹線などの予約の場合がその例です。 Reserve 場所を確保する際に使うことが多いです。レストランの予約の場合がその例です。 「宿泊の予約」という言い方ですが、英語で訳せばreservation for accommodationとなりますが、ホテルの宿泊部に予約の連絡をしているのであれば、当然予約は宿泊のためになりますので、わざわざ「宿泊」accommodationという言葉はつけなくても大丈夫です。 総合窓口で、レストランの予約なども受け付けている場合は、accommodationという単語をつけたほうがベターです。 I booked the most expensive room in the hotel. 私はホテルで最も高い部屋を予約した。 *the most expensive 最も高い

続きを読む

0 273
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to make reservation. 予約がしたいです。 「レストランの予約をしたい」といいたい場合の「予約」はreserveという単語で表します。 予約という言葉はほかにbookという単語でも表すことができます。 大きな違いはなく、どちらも同様に用いることができますが、少しだけニュアンスに違いがあります。 Reserve 場所を確保する際に使うことが多いです。レストランの予約の場合がその例です。 Book 予約する際に名前を予約台帳に書いてもらうような場合に用いることが多いです。旅行でのホテルや飛行機、新幹線などの予約の場合がその例です。 I reserved a table for our anniversary dinner at the famous restaurant. 有名なレストランでの記念日ディナーを予約した。 *anniversary 記念日 I booked the most expensive room in the hotel. 私はホテルで最も高い部屋を予約した。 *the most expensive 最も高い

続きを読む

0 79
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I reserved seats for the movie. 映画の席を予約しておいた 「映画の席を予約した」といいたい場合の「予約」はreserveという単語で表します。 予約という言葉はほかにbookという単語でも表すことができます。 大きな違いはなく、どちらも同様に用いることができますが、少しだけニュアンスに違いがあります。 Reserve 場所を確保する際に使うことが多いです。レストランの予約の場合がその例です。 Book 予約する際に名前を予約台帳に書いてもらうような場合に用いることが多いです。旅行でのホテルや飛行機、新幹線などの予約の場合がその例です。 I reserved a table for our anniversary dinner at the famous restaurant. 有名なレストランでの記念日ディナーを予約した。 *anniversary 記念日 I booked the most expensive room in the hotel. 私はホテルで最も高い部屋を予約した。 *the most expensive 最も高い

続きを読む

0 111
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

一等、二等という、順位を表す場合には、prizeという単語を用います。 prizeには、「賞」「ほうび」「賞金」「懸賞」「景品」などの意味があります。 1等 first prize 2等 second prize 3等 third prize と続いていきます。 例文: I got first prize in the 100m race. 100メートル走で一等を取りました。 I was disappointed that I got third prize in the drawing contest. 私は絵画コンクールで3等を取ってがっかりした。 *disappointed がっかりする *drawing contest 絵画コンクール なお、一等や二等を表現する際に、first placeという表現も可能です。 この表現の違いとしては、first placeは一人しかなれません。一方でfirst prizeは何人でも受賞できます。

続きを読む