プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 148
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コピーが足りないのですが」は英語で上記のように表現します。 short on [something] は「〜が不足している」「〜が足りない」という意味の口語表現です。必要なもの(物資、時間など)が不足している状況でよく耳にする表現です! copies は「コピーされた資料」や「部数」を意味します。 I'm preparing for the meeting, but we're short on copies. 会議の準備をしているのですが、コピーが足りません。 preparing for は「〜の準備をしている」という意味です。 他にもオフィスでよく使う英語表現をいくつか覚えておくと良いでしょう。 ホッチキス: stapler ホッチキスの芯: staples セロハンテープ: Scotch tape (アメリカ英語), sellotape (イギリス英語), adhesive tape (一般的な表現) ハサミ: scissors のり: glue stick (スティックのり), liquid glue (液体のり) クリップ: paper clip 資料(書類): document(s), handout(s) (配布資料) コピー機: copier, copy machine プリンター: printer ご参考になればうれしいです。

続きを読む

0 248
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このバスは途中停車しますか?」は英語で上記のように表現します。 ここでの make stops は「停車する」「停車する場所がある」という意味です。 along the way は「途中で」「道中に」という意味で、目的地までの経路を示します。 Excuse me, I'm going to the airport. Does this bus make any stops along the way? すみません、空港へ行きたいのですが、このバスは途中停車しますか? Excuse me は、誰かに話しかける際に使う丁寧な表現です。I'm going to the airport は「空港へ行きます」です。 この質問をすると、ドライバーさんは「Yes, it makes stops at [場所1], [場所2]...」のように答えてくれると思います。 聞き取れなかったり、目的の場所が含まれているか不安になった時は、遠慮せずに「Could you please confirm if it stops at [目的地の名前]?([目的地の名前]に停まるか確認してもらえますか?)」と聞き返したり、「Is this a direct bus to [目的地]?(これは[目的地]への直行バスですか?)」と確認しても良いと思います!

続きを読む

0 121
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「悲鳴上げるレベル」は英語で上記のように表現します。 terrifying は「恐ろしい」「ぞっとするような」という意味の形容詞です。 enough to make me scream は、「私に悲鳴を上げさせるほどに十分な」という意味です。 The rollercoaster drop was so sudden. It was terrifying enough to make me scream! あのジェットコースターの落下は突然だった。悲鳴上げるレベルだったよ! 英語でジェットコースターは rollercoaster と言います。drop はここではジェットコースターの「落下」を示します。 sudden は「突然の」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 210
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バッテリー残量をパーセントで表示してください」は英語で上記のように表現できます。 display は「表示する」という意味の動詞です。名詞だと「画面・ディスプレイ」という意味になります。 battery level は「バッテリー残量」を指します。そして、as a percentage は「パーセンテージで」という意味です。 Before takeoff, please display the battery level as a percentage. 離陸前に、バッテリー残量をパーセントで表示してください。 takeoff は「離陸」という意味の名詞です。 ドローン操作のように専門的な場面では、指示を出す際に「どういう形で情報を欲しいか」を具体的に伝えるのがとても大切です。 例えば、「バッテリーを見せて」と言うだけでは、パーセントなのか、電圧なのかが伝わらないことがあります。私も海外で共同作業する時、「as a percentage(パーセントで)」や「in units of meters(メートル単位で)」のように、単位や形式をはっきり伝えることで、相手に意図が確実に伝わり、間違いを防ぐことができたことがあります。 特に安全に関わる指示では、曖昧さをなくすことがスムーズなコミュニケーションにつながります。

続きを読む

0 204
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発音を直してもらえますか?」は英語で上記のように表現します。 Could you please...? は「〜していただけますか?」という非常に丁寧な依頼の形になります!  correct は「訂正する」「修正する」という意味の動詞で、pronunciation は「発音」という意味の名詞です。 I'm trying to improve my English speaking skills. Could you please correct my pronunciation? 英語のスピーキングスキルを向上させたいです。発音を直してもらえますか? trying to : 〜しようと努めている improve : 向上させる ご参考になれば幸いです!

続きを読む