プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 86

「Oh my gosh! All the bread here looks delicious!」で「ヤバい!ここのパン、全部美味しそう!」という意味になります。 「Oh my gosh」は、「Oh my God」のソフトな表現で、驚き、興奮、衝撃などを感じたときに使用できます。「ヤバい」や「すごい」のように訳すことができます。 「美味しそう」=「美味しそうに見える」は「looks delicious」と英語で言います。「looks+形容詞」で「〜のように見える」を意味する定番フレーズです。 「パン」は「 bread」と英語で言います。 <例文> This looks delicious! (おいしそう!) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 70

「人から信頼されるためには、正直であることが一番大事です。」は「Honesty is the most important thing for gaining the trust of others」と英語で表現できます。 「正直」は英語で「Honesty」と言い、「gaining the trust of others」で「人の信頼を得る」=「人から信頼される」を表現できます。 「一番大事なこと」は「the most important thing」と表現できます。 <例文> Honesty is extremely important for maintaining trust in society. (正直であることは、社会での信頼を維持するために極めて重要である。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 82

舞台がおもしろくなかったので、「返金して欲しい気分だ」と言いたい時は、「I feel like I would like to get a refund.」と表現できます。 「お金を返してほしいです。」は英語で「I would like to get a refund.」と言います。 「I feel like〜」で「〜のような気分です」を意味します。 <例文> The play was not interesting and I feel like I would like to get a refund. (舞台がおもしろくなかったので、お金を返してほしい気分です。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 69

「想像以上に食欲がないみたい」=「私が予想したよりも、彼/彼女は食欲がないようです。」と言い換えることができるので、英語では、「He/She seems to have loss of an appetite than I expected.」と言うことができます。 「食欲不振」は“loss of appetite”や”poor appetite”で表現できます。また、まったく食欲がない場合は“have no appetite”と言います。 「than I expected」で「私が予想したよりも〜だ」を表現できます。 「He/She seems to〜」で「彼/彼女は〜のようだ」を意味します。 <例文> I have no appetite today. (今日は食欲がないです) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 61

「リビングの模様替えをしてもいいですか?」は、英語で上記のように表現できます。 部屋の「模様替え」を英語で表現する言い方は色々ありますが、主な表現としては 「makeover」 が挙げられます。 makeover は「改装」「改造」という意味があり、名詞として使用されるのが一般的です。 「リビング」は英語で 「living room」と言います。 Can I〜?で「〜してもいいですか?」と相手に丁寧に許可を求めるときに使用できます。 <例文> Do you like to do makeover your room? (部屋の模様替えをするのは好きですか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む