プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

0 80
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は親に甘えることを我慢している。」と言いたい場合は、「He endures being spoilt by his parents.」と表現できます。 「Endure」は苦痛やストレスなど我慢するような感情を表現するときに使用できます。 「甘える」は英語では「 be spoiled」で表現することができます。 <例文> I’ve seen spoiled kids grow up to be selfish, unhappy, and constantly dissatisfied adults. (私は甘やかされた子供たちが、甘やかされすぎてわがままになり、常に不満のある大人に成長するのを見てきた。) The eldest son always endures being spoilt by his parents. (長男は、いつも親に甘えることを我慢している。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 84
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ひきこもりの若者が増えている」と言いたい場合は、「The number of withdrawn young people is increasing.」と表現できます。 「withdrawn」=形容詞で「内向的な、内にこもった、引きこもりの」 「he number of 〜」=「〜の数が」 「young people」=「若者」 「 is increasing」=「増えている」 <例文> Parents sometimes worry because their teen has become withdrawn. (親がときどき、自分の子供がひきこもりになることを心配します。) The number of withdrawn young people is increasing due to the widespread use of the internet. (ネットの普及によって、ひきこもりの若者が増えている。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 80
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「当然ながら核家族化がかなり進んでいる。」と言いたい場合は、「Not surprisingly, the nuclear family has become much more common.」と表現できます。 「Not surprisingly」で「当然のことながら、当然ながら」を意味します。Surprisinglyは「驚くほどに、驚いたことに」という意味の副詞です。 「nuclear family」=「核家族」 「become more common」=「普通になってきている」で「進んでいる」を表現しています。 「much」=「かなり、とても」 <例文> The nuclear family definition is a family consisting of two parents and their children. (核家族とは、ふたりの両親とその子どもからなる家族のことである。) Not surprisingly, the nuclear family has become much more common as newlyweds do not want to live with their parents. (新婚さんは親と同居したくないので、当然ながら核家族化がかなり進んでいる。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 65
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

英語で「彼の人間関係は華やかだ」と言いたい場合は、「His relationships are glamorous.」と表現できます。 「relationships」=「人間関係」 「glamorous」=「魅力的な、華やかな、非常に活気のある」 <例文> His relationships are glamorous, as he has friends with celebrities. (彼は、著名人と交友があるので、彼の人間関係は華やかです。) 「celebrities」=「有名人、著名人」 「has friends with 〜」=「〜と友達である、〜と交友がある。」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 61
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

英語で「彼は心を暖かくしてくれます」と言いたい場合は、「He warms my heart.」と表現できます。 「warms my heart」で「私の心を暖かくする」と表現できます。 <例文> It warms my heart. (それは、私の心を暖かくしてくれます、ほんわかした気持ちにしてくれます。) He is always kind and thoughtful, which warms my heart. (彼は常に優しくて、思いやりにあふれているので、私の心を暖かくしてくれます。) 「kind 」=「優しい」 「thoughtful」=「思いやりがある」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む