プロフィール
koara7
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。
私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。
特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!
英語で「もし遅れたら、先に食べててください」と言いたい場合は、「If I am late, please go ahead and eat without me. 」と表現できます。 「late」=形容詞「遅れる、遅れて」 「go ahead and eat without me」で「先に食べててください」を表現できます。「 go ahead」は「前に進める。前進する。」を意味する動詞です。「without me 」で「私無しで」を意味し、自分無しで物事を勧めていてくださいと表現できます。 <例文> I'm going to be late arriving so please go ahead and eat without me. 到着が遅れそうなので、私なしで先に食べ始めててね。 ご参考になれば幸いです。
英語で「そんなことよかったのに」と言いたい場合は、「You shouldn’t have.」と表現できます。 誰かがプレゼントや何かをしてくれたときに使う表現で、「そんなことしなくてもよかったのに」と言いたいときに使用できます。感謝の気持ちを表しつつも、気遣いする必要はなかったですよという気持ちを伝えることができます。 <例文> Did you prepare a surprise party for me? You shouldn’t have. But thank you so much! 「サプライズパーティーを用意してくれたの?そんなことしなくてよかったのに!でもありがとう!」 ご参考になれば幸いです。
「席には限りがありますので、お早めにお返事ください。」と言いたい場合は、「Seats are limited, I look forward to your prompt response. 」と表現できます。 「Seats are limited」で「席には限りがある」を表現できます。「limit」は「制限する、限界がある」などを意味します。 「I look forward to your prompt response. 」は直訳すると「あなたの早い回答をお待ちしています。」ですが、こちらで「お早めにお返事ください」を表現できます。「prompt 」で「迅速な、早い」を意味します。 <例文> The matter is urgent. I look forward to your prompt response. (この案件は急ぎの案件です。お早めにお返事ください。) ご参考になれば幸いです。
英語で「パーティーには手ぶらでお越しを!」と言いたい場合は、「Just bring yourself!」と表現できます。 「Just bring yourself!」は、誰かをパーティに招待するときによく使う言葉です。直訳すると「あなただけを持ってきてください」ですが、それで「手ぶらで来てください」を表現できます。 <例文> We will have a party at our house next week. If you want, you can come too. Just bring yourself. (来週家でパーティーを開催する予定です。もしよかったら、あなたも来ませんか?手ぶらでお越しください。) ご参考になれば幸いです。
「服装はカジュアルでいいですか?」と言いたい場合は、上記のように表現できます。 「casual clothes」=「カジュアルな服装」 「wear 」=「着る」 「Can I 〜?」=「〜できますか?〜してもよいですか?〜で大丈夫ですか?」 ※相手に許可を求めるときなどに使用できる定番フレーズです。 Can I casual clothes? 服装はカジュアルでいいですか? He was dressed in casual clothes - sneakers, blue jeans, and a t-shirt. (スニーカーにブルージーンズ、Tシャツというカジュアルな服装だった。) ご参考になれば幸いです。