Kiyoto

Kiyotoさん

2024/04/16 10:00

席には限りがあります を英語で教えて!

パーティーに招待するときに「席には限りがありますので、お早めにお返事ください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 106
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 14:04

回答

・Seats are limited.

「席には限りがありますので、お早めにお返事ください。」と言いたい場合は、「Seats are limited, I look forward to your prompt response. 」と表現できます。

「Seats are limited」で「席には限りがある」を表現できます。「limit」は「制限する、限界がある」などを意味します。

「I look forward to your prompt response. 」は直訳すると「あなたの早い回答をお待ちしています。」ですが、こちらで「お早めにお返事ください」を表現できます。「prompt 」で「迅速な、早い」を意味します。

<例文>
The matter is urgent. I look forward to your prompt response.
(この案件は急ぎの案件です。お早めにお返事ください。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV106
シェア
ポスト