sato Jさん
2024/04/16 10:00
想像以上に食欲がないみたい を英語で教えて!
海外から友達が来日した時に「想像以上に食欲がないみたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
73
回答
・He/She seems to have loss of an appetite
「想像以上に食欲がないみたい」=「私が予想したよりも、彼/彼女は食欲がないようです。」と言い換えることができるので、英語では、「He/She seems to have loss of an appetite than I expected.」と言うことができます。
「食欲不振」は“loss of appetite”や”poor appetite”で表現できます。また、まったく食欲がない場合は“have no appetite”と言います。
「than I expected」で「私が予想したよりも〜だ」を表現できます。
「He/She seems to〜」で「彼/彼女は〜のようだ」を意味します。
<例文>
I have no appetite today.
(今日は食欲がないです)
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV73