sato J

sato Jさん

2024/04/16 10:00

想像以上に食欲がないみたい を英語で教えて!

海外から友達が来日した時に「想像以上に食欲がないみたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 73
koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 17:12

回答

・He/She seems to have loss of an appetite

「想像以上に食欲がないみたい」=「私が予想したよりも、彼/彼女は食欲がないようです。」と言い換えることができるので、英語では、「He/She seems to have loss of an appetite than I expected.」と言うことができます。

「食欲不振」は“loss of appetite”や”poor appetite”で表現できます。また、まったく食欲がない場合は“have no appetite”と言います。

「than I expected」で「私が予想したよりも〜だ」を表現できます。

「He/She seems to〜」で「彼/彼女は〜のようだ」を意味します。

<例文>
I have no appetite today.
(今日は食欲がないです)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV73
シェア
ポスト