プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はtotoro0です。私はスペインでの留学経験があり、このヨーロッパでの生活は私に多くの英語学習の機会を提供してくれました。

私はCambridgeの英語資格を保有しております。スペインでの留学は、英語が公用語ではない環境で英語を使ってコミュニケーションを取る貴重な機会を与えてくれました。

英語圏外で英語を使えることの最大のメリットは、さまざまな国籍の人々とコミュニケーションが取れることです。スペインで出会った多くの国際的な友人とは、英語を共通言語として使用しました。これは、言語の壁を越えた友情を築く大きな鍵となりました。

私は、英語が国際コミュニケーションのツールとしてどれほど有用であるかを皆さんに伝え、留学や海外生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと考えています。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 196
totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「無理そう」と言う意味です。 「make」は「うまくいく」や「間に合う」という意味があります。 文章に「I think」をつけることで、「無理だ」と断定せずに「無理そう」と予想しているニュアンスが伝わります。 例文 As for tonight's welcome party, I think I can't make it, because my schedule is tight. スケジュールが詰まっていて、今夜の歓迎会に間に合わなさそう。 「as for」は「~については」や「~に関しては」という意味です。 「welcome party」は「歓迎会」と言う意味です。ちなみに送別会は「farewell party」と言います。 また、日本ではスケジュールが詰まっている時に「ハードスケジュール」とよく言いますが、英語では「hard schedule」とは言わずに「tight schedule」と言います。

続きを読む

0 77
totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Besides 「その上」や「さらに」という意味で使えます。 例文 It's windy today. Besides, it's raining. 今日は風が強いし、さらに雨も降っている。 「windy」は「風が強い」という意味です。 例文 I don't like durian. Besides, it's too smelly. 私はドリアンが好きではないし、それに臭すぎる。 2. Furthermore こちらも「その上」や「さらに」という意味です。 やや硬い表現なので、普段の会話で使われることは少なめです。 例文 This soap is very pretty. Furthermore, it smells so good. この石鹸とてもかわいいね。それに、匂いもすごく良い。

続きを読む

0 217
totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's passed already. 「もう過ぎ去ったことだよ」という意味です。 「passed」は「過ぎ去った」や「過去の」という意味があります。 「already」は「もうすでに」という意味で、何かが起こってから時間が経っていることをより強調することができます。 例文 A: You tripped in front of your crush. あなた、好きな人の前でつまづいたことあったよね。 B: Right, but it's passed already. そうだよ、でもそれはもう過去のことだから。 「trip」は「旅」や「旅行」という意味もありますが、動詞では「つまづく」という意味もあります。「in front of~」は「~の前で」という意味で、「crush」は「好きな人」という意味もあります。

続きを読む

0 119
totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you help me hold this? 「これ持つの手伝ってくれる?」という意味です。 誰かに何かを手伝ってもらいたい時は基本的に「Can you help~?」と相手に聞く形になるので、疑問形の文章になります。 「hold」は何かを持ち抱えるようなイメージで、何かを持ち運んでほしい時は「carry」という単語が使えます。 例文 Can you help me hold this, please? これを持つのを手伝ってくれませんか? 文章の最後や、「Can you」のすぐ後に「please」を入れると、より丁寧な印象になります。 例文 Can you help me hold this? It's a bit too heavy for me. これ持つの手伝ってくれる?私にはちょっと重すぎる。 「a bit」は「少し」という意味で、「too」は「~すぎる」という意味があり「a bit too~」で「少し~すぎる」という意味になります。

続きを読む

0 121
totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

上記は、「そこにもうないと思うよ」という意味です。 「I believe~」を直訳すると「私は~を信じている」になりますが、「自分の中でかなりの確信を持っている」というニュアンスが含まれています。 「there」は「そこに」や「あそこに」という意味です。 例文 I recalled where I've lost my wallet, but I believe it wouldn't be there anymore because it was a week ago. 財布を失くした場所を思い出したけど、一週間も前のことだからもうそこにはないと思う。 「recall」は「思い出す」という意味です。

続きを読む