プロフィール

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 197

上記は「鍵をかけ忘れた」という意味です。 「forgot」は「忘れる」という意味の「forget」の過去形です。 「lock」は「鍵をかける」という意味で、反対に「鍵を開ける」と言う時は「unlock」という単語を使います。 例文 I forgot to lock the door. ドアの鍵をかけ忘れた。 例文 I think I have to go back home because I forgot to lock the window. 窓の鍵をかけ忘れたから家に戻らないといけない。 例文 You forgot to lock the door this morning. 今朝ドアの鍵をかけ忘れていたよ。

続きを読む

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 136

「凝縮された」や「濃縮された」という意味です。 例文 I would like to have condensed orange juice. 凝縮されたオレンジジュースが欲しいです。 例文 A: Are you ready to order? ご注文はお決まりですか? B: Can I have condensed apple juice, please? 凝縮されたリンゴジュースをお願いします。 「ready」は「準備ができている」という意味で、「order」は「注文」という意味があり、 「Are you ready?」や「Are you ready to order?」は飲食店などでよく使われる表現です。

続きを読む

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 125

「句読点」という意味です。 ちなみに日本語の句点「、」は英語では「,」で、「comma」といい、 終止符の「。」は英語では「.」で「period」や「full stop」と言います。 例文 A: You forgot to put the punctuation mark here. ここに句読点つけ忘れてるよ。 B: Oh, right. あら、本当だ。 例文 Can you put the punctuation marks in the right spots? 正しい箇所に句読点をつけてくれる? 「spot」は「地点」や「箇所」という意味です。 例文 This sentence is difficult to read because there are no punctuation marks. 句読点がないから、この文章は読みにくい。

続きを読む

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

「次の電車は何時に着きますか?」という意味です。 「next train」は「次の電車」です。 「arrive」は「到着する」や「着く」という意味があります。 例文 I missed the train. When will the next train arrive? 電車を逃しちゃった。次の電車は何時ですか? 「miss」は「寂しく思う」や「恋しい」という意味もありますが、 電車やバス、機会などを「逃す」や「見逃す」という意味もあります。 例文 She was not on that train. When will the next train arrive? 彼女はあの電車に乗っていなかったね。次の電車は何時かな?

続きを読む

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 476

「見逃した」という意味です。 「miss」は「恋しい」や「寂しく思う」という意味もありますが、 何かを「逃す」や「見逃す」という意味もあります。 例文 Oh, I missed the movie. あぁ、その映画見逃しちゃった。 例文 A: Did you watch the TV program last night? 昨夜あのテレビ番組見た? B: I missed it. 見逃しちゃった。 「TV program」は「テレビ番組」という意味です。 例文 I'm sorry, I will be late because I missed the train. 電車逃しちゃったから遅れると思う。ごめんね。

続きを読む