プロフィール
totoro0
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はtotoro0です。私はスペインでの留学経験があり、このヨーロッパでの生活は私に多くの英語学習の機会を提供してくれました。
私はCambridgeの英語資格を保有しております。スペインでの留学は、英語が公用語ではない環境で英語を使ってコミュニケーションを取る貴重な機会を与えてくれました。
英語圏外で英語を使えることの最大のメリットは、さまざまな国籍の人々とコミュニケーションが取れることです。スペインで出会った多くの国際的な友人とは、英語を共通言語として使用しました。これは、言語の壁を越えた友情を築く大きな鍵となりました。
私は、英語が国際コミュニケーションのツールとしてどれほど有用であるかを皆さんに伝え、留学や海外生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと考えています。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
「口笛を吹く」や「口笛を吹くこと」という意味です。 例文 I'm good at whistling. I can whistle any song. 私は口笛を吹くことが得意です。どんな歌も口笛で吹けるよ。 「good at」は「~が得意である」や「~が上手だ」という意味で、「whistle」を動名詞に変えて「whistling」という形にします。 例文 Don't whistle at night. 夜に口笛吹かないで。 例文 I can't whistle well. Can you teach me how to whistle? うまく口笛が吹けないんだ。どうやって吹くか教えてくれる?
1. How is it going? 直訳すると「それはどのように進んでいますか?」となり、つまり「体調はいかがですか?」「元気ですか?」と相手の調子を聞くことができるフレーズです。 「How is」を短縮して「How's it going?」と聞くことが多いです。 例文 A: How's it going? 元気? B: I'm good. 元気だよ。 2. How have you been? 「元気にしてた?」という意味です。 こちらはしばらく会っていなかった人に対して、近況を尋ねたい時に使えます。 例文 A: How have you been? 元気にしてた? B: I've been great. 絶好調だよ。
「ペダルを踏む」という意味です。 「pedal」は名詞では「ペダル」という意味ですが、動詞では「ペダルを踏む」や「自転車に乗る」という意味になります。 例文 My daughter was pedaling slowly. 娘はゆっくりとペダルをこいでいた。 「slowly」は「ゆっくりと」という意味です。 例文 My son is able to pedal very smoothly. 息子はとてもスムーズにペダルを踏むことができる。 「is able to」は「~できる」という意味です。 「smoothly」は「スムーズに」や「滑らかに」という意味です。 例文 She is good at pedaling. 彼女は自転車に乗るのが上手だ。 「good at」は「~するのが上手」や「~することが得意だ」という意味です。
「涙を流す」という意味です。 「weep」はしくしくと泣くイメージです。 また、「sob」という単語もありますが、こちらは「泣きじゃくる」という意味で、「weep」よりも強めに泣いている様子を表します。 例文 My mother was weeping quietly. 母は静かに涙を流していた。 「quietly」は「静かに」という意味です。 例文 Everyone wept at our teacher's funeral. 私たちの先生の葬儀で、みんなが涙を流した。 「wept」は「weep」の過去形です。 「funeral」は「葬儀」や「葬式」のことです。 例文 I wept for joy. 私はうれし泣きをした。 「joy」は「喜び」や「歓喜」という意味です。
1. Lakeside 「湖畔」のことです。 「lake」は「湖」という意味で「side」は「~のそば」という意味です。 例文 We enjoyed lakeside picnic last weekend. 私たちは先週湖畔でのピクニックを楽しんだ。 2. Shore 「湖畔」や「海岸」という意味で、水の近くのことを指します。 例文 I want to spend my vacation at the shore. 私は湖畔で休暇を過ごしたいです。 「vacation」は「休暇」という意味です。 例文 I like to see the lake from shore. 湖畔からその湖を見るのが好きだ。