プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。

私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。

英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!

0 259
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「tread」には、「歩く」「歩いて進む」という意味があり、「立ち泳ぎ」は、「水を歩いて進む」と表現されます。 What I want to master now is treading water. 「今マスターしたいことは、『立ち泳ぎ』です。」 Treading water is one of a swimming technique that is useful for preventing water accidents and saving lives. 「立ち泳ぎは、水難事故防止や救命に役立つ泳ぎ方の一つです。」 *「救命」は、命を保護する「save lives」と表現されます。

続きを読む

0 251
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「drain」は、「液体を徐々に流しだす、水気を切る」という意味で、通例容器などが空になるまで続けられる状態を意味します。「湯切り」は、網の中の水分が空になるということで、この「drain」が使われます。 I'm practicing draining hot water. 「私は、湯切りの練習をしています。」 This cup noodle has a lid with a hot water draining lid. 「このカップヌードルには、湯切り蓋がついている。」 ちなみに、「drain」には、「体力が流れ出る」つまり「肉体的に疲れさせる」という意味もあります。 I was drained from working all the day.「私は、一日中働いて疲れ果てた。」

続きを読む

0 533
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「肋骨」は「rib(あばら骨)」という単語が使われます。 I have a pain around my ribs. 「肋骨あたりが痛いです。」 *「rib」は、レストランのメニューでもよく見られますが、「肋骨周りあばら肉」も同時に意味します。 2. 解剖学的に「costa」という単語も使われます。 He fell from a height and injured his costal portion. 「彼は、高所から落ちて、肋骨部を負傷しました。」 *「高所から」は、「from a height」と表現されます。「costal」は、名詞「costa(肋骨)」の形容詞です。接尾語「al」が名詞の後ろに付くと形容詞に、動詞の後ろに付くと名詞に変化します。

続きを読む

0 262
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「dandruff」は「フケ」を、「scalp」は「頭皮」を意味します。「抑える」は、「control」で表現できます。 I want to control scalp dandruff. 「私は頭皮のフケを抑えたい」 Can I get anti-dandruff shampoo? 「フケを抑えるシャンプーをください」 *「anti-」という接頭辞をつけると「~防止の」という意味の単語になります。 ちなみに、「しらみ」は、「lice」ですが、俗に「gallopping dandruff」や「walking dandruff」とも言われます。「gallop」は全速力で走るという意味です。

続きを読む

0 199
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「envy」は、動詞で「ねたむ」、名詞「嫉妬、妬み」の意味を持つ単語です。 Do your best not to be envied by everyone. 「みんなから妬まれないよう頑張れよ」 2. フランス語の「jeloux(熱心、熱狂的、嫉妬深い)が語源で、「envy」同様「妬み」を意味します。 但し、「jealousy」は、形容詞の為、「be」、「feel」、「get」などの動詞と一緒に使われます。 A: I'm going out with him tomorrow.   「明日彼と一緒に出掛けるの」 B:I feel jealousy toward you!   「あなたがうらやましいわ!」 *「envy」と違い、「jealous」は、好意を寄せている人に対する「嫉妬・ジェラシー」という意味合いがあります。

続きを読む