プロフィール
Marine
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。
私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。
英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。
私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!
「読めない」は、「I can't (can not) read」で表現され、「中国語の繁体字」は、「Traditional(伝統的) Chinese」と呼ばれています。 I belong to the younger generation, so I can't read Traditional Chinese. 「私は、若い世代なので、中国語の繁体字は読めません。」 *「belong to」は、「~に属する」という意味です。また、英語の場合、言語名は大文字で始まります。また、「簡体中国語」は、「繁体中国語」を簡易化した漢字が使われているため、英語では「Simplified(簡素化された) Chinese」と呼ばれています。
1. 低気圧は、「a low pressure」と表現され、「move in」は、「近づいてくる」という意味で自動詞的に用いられます。また、「seem to」で、「~のように見える」という意味です。 A low pressure seems to move in and it looks like the weather is going to be bad from now on. 「低気圧が接近しているようで、これから天気が崩れそうです」 *「from now on」は、「これから」という意味です。 2. また、「低気圧が接近している」という表現は「気圧が下がってきている」と表現することができます。 It seems like the mercury is falling, and I started getting a headache. 「気圧が下がってきているようで、頭痛がしてきた」 *「it seems like ~」は、「~のようだ」という意味です。また、「get a headache」は、「頭痛がする」という表現です。
「communications」は、(手紙、電話、インターネットなどの)通信・コミュニケーション手段を意味する単語です。この場合「commnunication plan」と「service」は、つけなくても構いませんが、つけた方がより意味が伝わりやすいです。 What communication service plans do you have? 「通信プランは何がありますか?」 尚、通信プランでよく挙がる「通信データ量」は、「the amount of communication data」、「基本料金」は、「basic charge」、割引プランは「discount plan」と表現されます。
1. 「production」は「製造、生産」、「instruction」は「指示、指図」という意味です。また、「使用説明書」にも使える単語です。 Are you following production instructions? 「生産指示に従っていますか?」 2. 「manufacturing」は、「製造、生産」の意味です。 We provide efficiently manufacturing instructions after receiving orders. 「受注してから、効率的に生産指導を行います。」 *「provide instruction」で「指示をあたえる、指示をする」という意味です。
1. 「from now on」で「今後、後来」という意味になります。 I am responsible for whatever happens from now on. 「後来起こることの責任は、私にあります。」 *「be responsible for~」で、「~に対する責任がある」という意味になります。 また、「whatever happens」で、「何が起ころうとも」という表現になります。 2. 口語的に「将来の出来事」を意味する「futurity」も「後来」という意味です。 It is a kindness that remains even to futurity. 「これは、後来まで残る恩恵です。」 *「kindness」は、「親切な行為、恩恵」を意味します。