nakashima

nakashimaさん

2024/03/07 10:00

生産指示 を英語で教えて!

製造部で、組み立て作業員に「生産指示に従っていますか?」と言いたいです。

0 122
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 00:00

回答

・Production order
・Manufacturing directive
・Work order

Are you following the production order?
生産指示に従っていますか?

「Production order(生産指示書)」は、製造業やプロジェクト管理において特定の製品や部品を生産するための詳細な指示を含む文書です。これには材料、工程、数量、納期などが明記されており、製造現場の従業員が何をどのように作るべきかを具体的に示します。生産計画の実行段階で使われ、生産効率や品質管理の向上を目的とします。また、在庫管理やコスト管理にも役立ちます。特に多品種少量生産やカスタマイズ製品の製造において重要です。

Are you following the manufacturing directive?
生産指示に従っていますか?

Are you following the work order instructions?
生産指示に従っていますか?

Manufacturing directiveは製造プロセス全体のガイドラインや指示書を指し、製品の設計や工程の詳細などを含むことが多いです。一方、Work orderは特定の作業指示書で、具体的な作業内容や日時、担当者が記載されています。日常では、製造部門のマネージャーがmanufacturing directiveを使って製造全体の方針を説明する場合が多く、現場の作業員がwork orderを使って日々の作業を指示・確認する際に使われます。

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 10:55

回答

・production instruction
・manufacturing instruction

1. 「production」は「製造、生産」、「instruction」は「指示、指図」という意味です。また、「使用説明書」にも使える単語です。

Are you following production instructions?
「生産指示に従っていますか?」

2. 「manufacturing」は、「製造、生産」の意味です。

We provide efficiently manufacturing instructions after receiving orders.
「受注してから、効率的に生産指導を行います。」
*「provide instruction」で「指示をあたえる、指示をする」という意味です。

役に立った
PV122
シェア
ポスト