naoto kidaさん
2024/09/26 00:00
生産中止 を英語で教えて!
製品のことについて説明したいので、「問題があって生産中止になった」と言いたいです。
回答
・This product has been discontinued.
・production stop
1. This product has been discontinued.
「この製品は中止となりました」
「product」は「製品」という意味です。「Discontinued production」は「生産や製造が中止になった、又は終了した」というニュアンスです。ある製品が、会社などのカタログに表示されていないので供給者などに使われないことを示しています。
例文
Production was discontinued due to a problem.
「問題があって生産中止になった」
2. production stop
「生産中止」
「生産」を意味する英単語は「production」です。「stop」は「止まる」という意味で、日本語でも「ストップをかける」などよく使われます。詳しい意味ですが「止める、押さえる、中断する、中止する」などで何かの作業や約束などを、一旦停止したい際に使われます。
例文
This watch is production stop.
「時計が生産中止になった」