shioriさん
2025/05/14 10:00
限定生産 を英語で教えて!
作る数量が限られている「限定生産モデルだよ」は英語で何と言いますか?
回答
・limited production
「限定生産」は、上記のように表せます。
limited : 制限された、限定の、乏しい(形容詞)
・Ltd. と略されて表現されることもあります。
production : 生産、生産量、製造(名詞)
例文
It's a limited production model, so you should buy it immediately.
限定生産モデルだよ。すぐ買った方がいいよ。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
※immediately は「すぐに」「即座に」といった意味の副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めな表現になります。
Japan