プロフィール
Oryz
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はOryzです。私はビデオゲームが大好きで、この趣味が私の英語習得への道を開いたのです。
私はTOEICの高得点を保有しています。これは、特にリスニングとリーディングの能力が高いことを示しています。英語習得の旅は、英語版のビデオゲームをプレイすることから始まりました。初めてプレイした英語版のゲームでは、ストーリーを理解するために辞書を手放せないほどでしたが、徐々に英語を理解できるようになりました。
特に印象的なエピソードは、オンラインで外国のプレイヤーと協力してゲームを進める際、英語でコミュニケーションを取りながらゲームをクリアしたことです。ゲームを通じて、楽しみながら英語のリスニングとスピーキングのスキルを向上させることができました。
私は、趣味を通じて英語を学ぶ楽しさを皆さんに伝え、英語学習の新たな可能性を探るサポートをしたいと思っています。一緒に楽しみながら英語を学びましょう!
Kyoto, Nara and Kamakura are called the three great former capitals of Japan. 京都、奈良、鎌倉は日本の三大古都と呼ばれている。 「former capital」は「古い昔の首都」といった表現で、京都や奈良、鎌倉を表すには最適な表現です。 Fortunately, Japan has preserved the cultural assets of its ancient cities, and they are valuable tourist resources. 幸いなことに、日本は古都の文化財を保存しており、それらは貴重な観光資源となっている。 「ancient citiy」は大昔を表現する表現で、記録として歴史にギリギリ残っているか、くらいのイメージです。邪馬台国など大昔の古都を表す場合に使えます。
1) I haven't seen you in a while, so why don't we make a video call? しばらく会ってないから、ビデオ電話しようよ? 「video call」はそのままビデオ電話と訳せ、「why don't we make」に繋げることで、「ビデオ電話しようよ」と前のめりに伝えているイメージが浮かびます。 2 I am hoping to be able to have a video chat with my friend tonight. 友人と今夜ビデオチャットできることを期待している。 「video chat」はvideo callと同意語ですが、よりカジュアルで友人同士の間で使われるLINEの様な印象になります。仕事でテレビ電話会議をしようと伝える際は、video callが無難でしょう。
1) Well done. You are great! 良く分かったね。あなたはすごい! 「Well done」は (It is) well doneの it is が省略された表現です。 「それは良く終わった = 良く分かったね」という意味で使うことができます。 2) This question was really hard, but you have got it. この質問はほんとにむずかしいのに、良く分かったね。 「You have got it」を直訳すると「あなたはそれが分かった」となり、ここから「 良く分かったね」を表現できます。 3) Have you figured it out yet? That's smart! もうわかったの?すごいね(良く分かったね)! 「That's smart」で「賢い = すごい」ですねの意となり、「良く分かったね」のニュアンスとなります。
1) Is it okay to move ahead? 「Is it okay to do」でdoして良い?と確認する表現に、前へ進むの「move ahead」を繋げることで、「先に行ってもいいですか」と確認する際に使える表現となります。 do 以下を変えることで、色々なことをして良いか確認することが出来ます。 「Is it okay to stay here? = ここに滞在して良い?」、「Is it okay to have a dinner with you? = 夕食をご一緒して良いですか?」などなど、組み合わせは無限大です。 2) Can I go ahead? 「Can I do」でdoしても良いですか?の表現となり、前にや先にの意味を持つ「ahead」を繋げることで「先に行って良いですか?」との意味になります。
Change in thinking is important to come up with new idea. 新しいアイデアを生み出すためには、発想の転換が重要です。 直感的な表現で、「change in thinking」で「考え方の変化 = 発想の転換」を意味する言葉として使えます。 Changing my mind leads to a bright future. 発想の転換が、明るい未来を導きます。 「change my mind」で「自身の考えを変える = 発想の転換」として使えるフレーズです。 A paradigm shift is a major period of change in thinking. We can use this word as a typical word when we express a change in thinking. パラダイムシフトとは、発送の大きな転換期のことです。発想の転換を表す特徴的な言葉として「paradigm shift」が使えます。 「paradigm shit = 一般的な考え方や慣習が変化する時期」という表現を、発想の転換を表現する代表的な言葉としてチョイスできます。