プロフィール
Oryz
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はOryzです。私はビデオゲームが大好きで、この趣味が私の英語習得への道を開いたのです。
私はTOEICの高得点を保有しています。これは、特にリスニングとリーディングの能力が高いことを示しています。英語習得の旅は、英語版のビデオゲームをプレイすることから始まりました。初めてプレイした英語版のゲームでは、ストーリーを理解するために辞書を手放せないほどでしたが、徐々に英語を理解できるようになりました。
特に印象的なエピソードは、オンラインで外国のプレイヤーと協力してゲームを進める際、英語でコミュニケーションを取りながらゲームをクリアしたことです。ゲームを通じて、楽しみながら英語のリスニングとスピーキングのスキルを向上させることができました。
私は、趣味を通じて英語を学ぶ楽しさを皆さんに伝え、英語学習の新たな可能性を探るサポートをしたいと思っています。一緒に楽しみながら英語を学びましょう!
The nose hook is his signature. 鼻フックは彼の十八番です。 nose hookで「鼻フック」を表します。 signature は「サインや署名」として一般的に用いられますが、対象者の生き様や特徴を意味するスラングとしても使われます。本文では「生き様 = 得意技 = 十八番」として使っています。 There are certain people with unusual tastes who like nose hooks. 鼻フックが好きな変わった趣味を持つ人が一定数いる。 There are~で「~が存在する」ことを説明しています。certain people with~「~な一定数の人」、関係代名詞who 以下をlike nose hooks とすることで、「鼻フックが好きな人々」が一定数いることが伝わります。unusual tastesは「変わった趣味」という意味です。
1. It's easy to tell which has a higher relative density, water or ice. 水と氷の比重はどちらが大きいかなんて簡単にわかる。 relative density「比重」として使います。相対密度と直訳できるこちらが、学術的な場面で多く用いられます。 It's easy to ~で「~は簡単だ」を意味し、後ろに続くwhichを疑問詞として用い、動詞でhas を用いるこで、water あるいは iceいずれの比重が大きい状態であるかということを表現しています。 tell「話す」 higher「より高い=大きい」 2. You need to learn from the concept of specific gravity. あなたは比重の概念から学ぶ必要がある。 specific gravity「比重」として広く使われます。 need to ~で「~する必要がある」を意味し、どこから取り組む必要があるかを from ~「~から」にて説明しています。fromは起点のイメージです。 learn「学ぶ」 concept「概念」
1. The taste of sake varies greatly depending on the skill of a cheif brewer. 杜氏の腕で酒の味は大きく変わります。 chief brewerを直訳すると「主な醸造家」となり「杜氏」を表す表現として適切です。 杜氏のスキル次第で酒の味は大きく「変わる」ことを、varies (vary)を用い伝えています。greatly depending onで「(杜氏に)大きく依存している状態」であることを意味します。 taste of sake「酒の味」 skill「技術力 = 腕」 2. It takes time to pass on the skills of a master brewer. 杜氏の技術伝承には時間が掛かる。 master brewer「極めた醸造家 = 杜氏」として使っています。 takes timeで 「時間が掛かる」こと、pass onで「伝承する」を表現しました。
1. They are naturally prepared products that focus on the ingredients themselves. これらは素材そのものにこだわった、天然仕込み製品です。 naturally preparedで 「天然仕込み」を説明し、focus on~にて「~にこだわった」ことを表現しています。 ingredients「素材」 themselves「それらそのもの (この文では、素材そのものを意味)」 2. Organic products are accepted in the market despite their high price. 天然仕込み製品は値段が高いにも関わらず、市場に受け入れられています。 Organic products「天然仕込みの製品 = オーガニック製品」として用い、are accepted「受け入れられている」にて、市場に受け入れられていることを説明しています。 前置詞のdespite~「~にも関わらず」にて、値段が高いけれどもの説明をカバーしました。 higher price「高い値段 (他のものと比べて)」
1. That noise is annoying, but we will be patient until noon. あの音はうっとうしいが、お昼までの辛抱だ。 「音がうるさくてうっとうしい」現在の状況をthat noise is annoyingで表現し、「我慢が必要」なこととその期間は「昼まで」であることを、we will be patient until noonで説明しています。 noise「音」 annoying「うっとうしい」 patient「我慢強い」 2. We have to endure it until noon. お昼までそれを我慢しなければならない。 have to endureにて「我慢しなければならない」を表現し、何をいつまで我慢しなければならないかの対象を説明しています。 have to 「(状況から判断して)~しなければらなない」 endure「我慢する」 until 「~まで」 noon「お昼」