プロフィール
Arceo
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はArceoです。私の英語学習の旅は、ニュージーランドでのワーキングホリデーを通じてスタートしました。そこでの経験は、私の言語能力に大きな変化をもたらし、新たな世界への扉を開いてくれました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的な知識と技術を持っていることを証明しています。
私のワーキングホリデー中の特別なエピソードとして、カフェでのアルバイト経験があります。英語を使ってお客様とコミュニケーションを取り、時には文化的な違いや言語の壁に直面しながらも、貴重な人間関係を築くことができました。このアルバイトを通じて、実践的な英語力と国際的な理解を深め、異文化間コミュニケーションの重要性を学びました。
私は、皆さんが英語を学び、留学やワーキングホリデーでの経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って世界を体験しましょう!
I take responsibility for my actions. 責任を取る 「take responsibility」は、「責任をとる」という意味です。 「for my actions」は「自分の行動に対して」を表します。 She is pregnant. I'll take responsibility for my actions. I will marry her and become a father. (彼女が妊娠したので、責任を取らなければならない。彼女と結婚して、父親になる。) pregnant:妊娠した marry:結婚する become~:~になる You have to take responsibility for this. First, you need to admit and apologize for the mistakes you made. (あなたは、この事について責任を取らなくてはならない。まず、間違いを認めて、謝罪する必要がある。) admit:認める apologize:謝罪する mistakes:間違い ご参考になれば幸いです。
1. accusatory 責め立てる 「accuse」は動詞で、「非難する、責める;告発する」という意味です。形容詞で「責め立てるように、非難するように」と言いたいときには、「 accusatory 」を使います。 Don't talk with an accusatory tone of voice. (責め立てるように話すな。) tone of voice:声のトーン 2. blame 責め立てる 「blame」は「責める、非難する」を表します。 Please don't blame her like that. Everybody makes a mistake. そんなに彼女を責め立てるな。誰でも、失敗はするものだ。 mistake:失敗、間違い ご参考になれば幸いです。
1. traditional method 昔ながらの製法 「traditional」は、「伝統的な、昔ながらの」を意味し、「method」は「方法、やり方」を意味します。 These are entirely made by hand using traditional method. (これらは全て、昔ながらの製法を用い、人の手で作られています。) entirely:すべて made by hand:手作業で、手作りで 2. old-fashioned method 昔ながらの製法 「old-fashioned」は「古風な、旧式の、昔ながらの」という意味です。 If the old-fashioned method works for you, don't change it. Stick with it. (昔ながらの方法が上手くいく場合にいは、変更せずに、そのまま使用してください。) works:上手くいく change:変える、変更する stick with:続ける ご参考になれば幸いです。
1. a generous person 惜しみなく与える人 「a generous person」は「寛大な、思いやりのある、惜しみなく物を与える」という意味です。 You are such a generous person. You share freely and give generously to those in need. (あなたって、本当に惜しみなく与える人ね。困っている人々に、惜しげなく与えるもの。) freely:惜しげなく generously:寛大に in need:必要としている;困っている 2. a charitable person 惜しみなく与える人 「charitable」は、「慈善心に富んだ、物惜しみしない、慈悲深い、情け深い」という意味です。日本語でも「チャリティ」という言葉があり、「慈善の精神に基づいた公益的な救済活動や行為」を意味していますね。 She is such a charitable person. She puts herself second to everyone else. (彼女は、本当に惜しみなく与える人だ。自分よりも、他の人を優先している。) puts yourself second to everyone else:他人を優先する ご参考になれば幸いです。
tax rate 税率 税率とは、税額を算定するために、課税標準に対して適用される比率のことをいいますね。これは、英語では「tax rate」といいます。 The higher the income, the higher the tax rate. (所得が高いほど、税率が高くなる。) ※higher:より高い ※income:所得 How do you calculate tax rate? (税率は、どうやって計算しているのですか。) calculate:計算する What is average tax rate? (税率は、平均でどれぐらいですか。) average:平均 ご参考になれば幸いです。